遣悲懷·其二原文及賞析

    時(shí)間:2021-10-15 12:31:43 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    遣悲懷三首·其二原文及賞析

      原文

      昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。(身后意一作:身后事)

      衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

      尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢財(cái)。

      誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

      譯文

      往昔曾經(jīng)戲言我們身后的安排,如今都按你所說的展現(xiàn)在眼前。

      你穿過的衣裳已經(jīng)快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。

      因懷念你我對(duì)婢仆也格外憐愛,也曾因夢(mèng)見你并為你送去錢財(cái)。

      我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們共苦夫妻死別更覺哀痛。

      注釋

      戲言:開玩笑的話。身后意:關(guān)于死后的設(shè)想。

      行看盡:眼看快要完了。

      憐:憐愛,痛惜。

      誠知:確實(shí)知道。

      賞析

      這首詩主要寫妻子死后的“百事哀”。詩人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的'衣裳施舍出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動(dòng)地保存起來,不忍打開。詩人想用這種消極的辦法封存起對(duì)往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對(duì)妻子的思念。還有,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對(duì)婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢(mèng)魂飛越冥界相尋。夢(mèng)中送錢,似乎荒唐,卻是一片感人的癡情。苦了一輩子的妻子去世了,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛,除了“營奠復(fù)營齋”以外,已經(jīng)不能為妻子做些什么了。于是積想成夢(mèng),出現(xiàn)送錢給妻子的夢(mèng)境。末兩句,從“誠知此恨人人有”的泛說,落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對(duì)于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說推進(jìn)一層,著力寫出自身喪偶不同于一般的悲痛感情。

      創(chuàng)作背景

      這三首詩約作于公元811年(元和六年),時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上;一說這組詩作于公元822年(長慶二年)。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。

      元稹

      元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲午夜成激人情在线影院 | 亚洲国产一级精品视频二区 | 新婚少妇真紧视频 | 中文字幕一区二区三区在线观看 | 性福利网站在线观看 | 尹人香蕉久久99天天拍 |