箜篌引 / 野田黃雀行_曹植的詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-10-15 12:30:29 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    箜篌引 / 野田黃雀行_曹植的詩原文賞析及翻譯

      箜篌引/野田黃雀行

    箜篌引 / 野田黃雀行_曹植的詩原文賞析及翻譯

      魏晉 曹植

      置酒高殿上,親交從我游。

      中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛。

      秦箏何慷慨,齊瑟和且柔。

      陽阿奏奇舞,京洛出名謳。

      樂飲過三爵,緩帶傾庶羞。

      主稱千金壽,賓奉萬年酬。

      久要不可忘,薄終義所尤。

      謙謙君子德,磬折欲何求。

      驚風飄白日,光景馳西流。

      盛時不再來,百年忽我遒。

      生存華屋處,零落歸山丘。

      先民誰不死,知命復何憂?

      譯文

      好酒佳釀擺放在高殿之上,親近的友人跟隨我一同游玩。

      內廚做好了豐盛的菜肴,烹制鮮美可口的牛羊肉。

      秦風的古箏聲是多么慷慨激昂,齊地的琴瑟聲是那么柔和婉轉。

      還有出自陽阿的奇妙舞蹈,來自京洛的著名歌曲。

      在歌舞中飲酒過了三杯,我們解開衣袋盡情享用了美味佳肴。

      主人和賓客相互行禮,相互獻上最美好的祝福。

      要謹記舊時結交的朋友不能遺忘,厚始薄終也不與道義相符。

      那君子躬身而謙遜是因為他美好的品德,并不是有任何的企求。

      白天里疾風吹過,日光漸漸向西流走。

      青春年華不會再來一次,死亡之期已忽然向我迫近。

      就像花葉雖然生長在華美的庭院之中,飄零之后也要重歸于荒蕪的山丘。

      然而從古到今,誰能沒有一死?既然知道了命運本該如此,我們還有什么好憂愁?

      注釋

      陽阿:古之名倡陽阿善舞,后因以稱舞名。

      謳:民歌。

      爵:古代飲酒的器皿,三足,以不同的形狀顯示使用者的身份。

      賞析

      這是一首獨具特色的游宴詩。它通過歌舞酒宴上樂極悲來的感情變化,深刻地展示了建安時代特有的社會心理。人生短促的苦悶和建立不朽功業的渴求交織成這首詩的主題,表現出“雅好慷慨”的時代風格。

      這首詩的章法巧妙,很見匠心。詩歌在以較多的筆墨描寫美酒豐膳、輕歌曼舞、主客相酬的'情景之后,筆鋒一轉,吐露出欲求親友憂患相濟、共成大業的心愿,再轉為對人生短促的喟嘆,清醒地指出“盛時不再來”。至此,酒宴的歡樂氣氛已掃蕩一盡,樂極而悲來的心理歷程完整地表達出來了,引人回憶起開篇的濃艷之筆、富貴之景,更添幾分悲愴之情。如此立意謀篇,稱得上是思健功圓了。

      詩中兩個意蘊含蓄的設問句:“謙謙君子德,磐折欲何求”、“先民誰不死,知命復何憂”,是展示心理波瀾的關鍵,透露了詩人對于人生意義、生死大關的思考!坝吻蟆,“復何憂”,寓答干問,大有意在言外之妙。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩动漫一区二区 | 一区中文字幕在线日本 | 中文字幕乱码免费专区精品视频 | 日本乱色一区二区三区视频 | 婷婷在线视频这里都是精品 | 午夜短视频福利在线播放 |