訴衷情·芙蓉金菊斗馨香原文及賞析

    時(shí)間:2021-09-23 16:10:04 古籍 我要投稿

    訴衷情·芙蓉金菊斗馨香原文及賞析

      原文

      芙蓉金菊斗馨香。天氣欲重陽(yáng)。遠(yuǎn)村秋色如畫,紅樹間疏黃。

      流水淡,碧天長(zhǎng)。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時(shí),無限思量。

      翻譯

      譯文在節(jié)氣接近重陽(yáng)的時(shí)侯,芙蓉和金菊爭(zhēng)芳斗妍。遠(yuǎn)處的鄉(xiāng)村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛。

      中原地區(qū),秋雨少,秋水無波,清澈明凈;天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊沒有邊際,前路茫茫,把握不住。登高遠(yuǎn)望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中無限的思念。

      注釋

      ①芙蓉:荷花;金菊:黃色的菊花;斗:比勝;馨:散布得很遠(yuǎn)的香氣。

      ②天氣:氣候;重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日,重陽(yáng)節(jié)。

      ③紅樹:這里指楓樹;間:相間,夾雜。

      ④流水淡:溪水清澈明凈。

      ⑤碧天:碧藍(lán)的天空。

      ⑥茫茫:廣闊,深遠(yuǎn)。

      ⑦目斷:指望至視界所盡處,猶言凝神眺望;憑高目斷:依仗高處極目遠(yuǎn)望,直到看不見。

      ⑧鴻雁:即“雁”。大的叫鴻,小的叫雁。

      ⑨思量:相思。

      賞析

      此詞以寫景為主,上片點(diǎn)明“天氣欲重陽(yáng)”,下片以“憑高目斷”相照應(yīng),可知此詞為重九登高所作。詞中通過對(duì)節(jié)令、景物、環(huán)境的描寫,烘托出重陽(yáng)佳節(jié)倍思親的氣氛,最后以“無限思量”點(diǎn)出主題。

      詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽(yáng)。”選出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開、能夠在秋風(fēng)中爭(zhēng)香斗艷來表現(xiàn)“重陽(yáng)”到臨前的季節(jié)特征。接著“遠(yuǎn)村秋色如畫,紅樹間疏黃”兩句,從近景寫到遠(yuǎn)景,從周圍寫到望中的鄉(xiāng)村,從花寫到樹。秋景最美的,本來就是秋葉,這里拈出樹上紅葉來寫,充分顯出時(shí)令特征。紅樹中間還帶著一些“疏黃”之色,樹葉之紅是濃密的.,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調(diào)更豐,畫境更美。

      下片“流水淡,碧天長(zhǎng),路茫茫”三句從陸上寫到水上,從地面寫到天上。著一“淡”字,寫出中原地區(qū)秋雨少,秋水無波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊無際,于是,又用一“長(zhǎng)”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語(yǔ),用筆疏淡,表現(xiàn)作者的心境是閑適的。至“路茫茫”三字,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來時(shí),無限思量”寫久久地登高遙望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中的無限思念。

      王國(guó)維在《人間詞話》中指出:“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也。”此詞之寫景正與此境相合。正因?yàn)榍懊嫠鶎懼疤N(yùn)含著作者的感情,因此最后點(diǎn)題水到渠成,收到情景相生的藝術(shù)效果。

    【訴衷情·芙蓉金菊斗馨香原文及賞析】相關(guān)文章:

    晏殊《訴衷情·芙蓉金菊斗馨香》鑒賞及譯文10-31

    《訴衷情·眉意》原文及賞析01-05

    芙蓉樓送辛漸原文及賞析01-19

    沁園春·斗酒彘肩原文及賞析08-18

    逢雪宿芙蓉山主人原文及賞析08-16

    王昌齡芙蓉樓送辛漸原文及賞析05-14

    訴衷情·鶯語(yǔ)_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

    新雁過妝樓·夢(mèng)醒芙蓉原文及賞析08-18

    古詩(shī)十九首·涉江采芙蓉原文及賞析08-16

    浣溪沙·已落芙蓉并葉凋原文及賞析10-15

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩视频在线观看 | 亚洲成Av在线网站 | 亚洲亚洲中文字幕无线码 | 夜色福利院在线观看免费 | 亚洲国产初高中生女AV | 亚洲一级亚洲一级 |