二翁登泰山原文及賞析

    時間:2021-09-14 13:20:49 古籍 我要投稿

    二翁登泰山原文及賞析

      昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對酌,不亦樂乎!乙翁曰:“向吾遠(yuǎn)游冀﹑雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝!币椅淘唬骸安钜樱曛裕£僬哂薰昵揖攀粕,今吾輩方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶!弊匀粘鲋帘∧,已至半山矣。

      譯文

      從前有兩個老翁,住在同一個巷子里,甲老翁的妻子、子女離開故鄉(xiāng),只有他自己而已。一天,他帶著酒去乙翁的家,兩個人一起喝酒,十分快樂!乙翁說:“以前我曾去冀,雍兩州遠(yuǎn)處交游,但沒有登過泰山,你能不能和我一起去呢?“甲翁說:“那山我也沒有登過,然而老了,恐怕力氣不夠“乙翁說:“你說的不對!以前的愚公,九十歲的時候還可以移山,現(xiàn)在我們才六十來歲,哪里老呢!“甲翁說:“那太好了“第二天,兩個老人都去了,走過錢塘,渡過長江,走到泰山腳下。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁說:“我的`力氣還可以,不用互相攙扶。”從太陽出來到薄暮降臨,已經(jīng)走過了半座大山。

      注釋

      昔:以前從前。

      里:鄉(xiāng)(古代居民行政組織的一種,五家為一鄰,五鄰為一里。)

      妻子:妻子和孩子。

      叟:老頭。

     。ㄎㄛ乓蝗耍┒眩毫T了。

      攜:攜帶。

      第:房屋、宅子、家。

      酌:飲(酒)。

      向:以前。

      吾:我。

      遠(yuǎn)游:到遠(yuǎn)處游玩。

      冀、雍:古代兩個州名,在今約山西、陜西、甘肅一帶。

      是:這 然:但是。

      意:意愿。

      同行:一同出行。

      余:我。

      亦:也。

      未:沒有。

      然:然而。

      恐:擔(dān)心。

      勝:能承受,承擔(dān)。

      差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒裝句。

      曩:以往過去。

      年:年齡。

      且:將近。

      輩:等,類,表示人或物的多數(shù)同屬一類。

      方:才。

      逾:超過。

      甚善:太好了。

      翌日:第二天。

      偕:一起,一同。

      越:經(jīng)過。

      絕:橫渡。

      相:互相,此指代“我”。

      自:從。

      至:到,達(dá)。

      薄暮:傍晚,日將落時。

      陰:古代山北水南叫“陰”。

      嘗:曾經(jīng)。

      去:離開。

      何老之有:即為“有何老”;之,賓語前置的標(biāo)志。

      是:這。

      賞析

      二翁登泰山,表現(xiàn)了他們樂觀向上,老當(dāng)益壯,熱愛生活,奮進(jìn)的精神。

      創(chuàng)作背景

      只要有鍥而不舍的精神和頑強的意志,就能戰(zhàn)勝客觀困難,取得勝利。

      有志者事竟成!

      只要心中確定了目標(biāo),又付諸行動,就一定能成功!

    【二翁登泰山原文及賞析】相關(guān)文章:

    二翁登泰山_文言文原文賞析及翻譯08-03

    《二翁登泰山》閱讀答案及翻譯07-16

    賣油翁原文及翻譯賞析10-12

    登襄陽城原文及賞析07-20

    登峨眉山原文及賞析08-17

    《登鸛雀樓》原文及賞析08-16

    登鸛雀樓原文及賞析09-01

    登百丈峰二首原文及賞析08-16

    登樂游原原文賞析及翻譯01-20

    登大伾山詩原文及賞析01-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久综合亚洲色社区 | 一本大道香蕉青青久久 | 亚洲天堂在线观看网址 | 天天精品资源在线观看 | 亚洲一区二区三区污网站 | 日韩精品一区二区三区免费视频喜 |