錢若賡斷鵝原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-08-26 17:32:25 古籍 我要投稿

    錢若賡斷鵝原文翻譯及賞析

    錢若賡斷鵝原文翻譯及賞析1

      明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。有鄉(xiāng)人持一鵝入市,寄店中后他往。還,索鵝,店主賴之,云:“群鵝我鵝也。”鄉(xiāng)人不平,訟于官。公令人取店中鵝,計(jì)四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。人莫不訝之。食頃,使人問鵝供不?答曰:“未。”又頃,下堂視之,曰:“狀已供矣。”手指一鵝曰:“此鄉(xiāng)人鵝。”眾人怪之,守曰:“鄉(xiāng)人鵝食草,糞色青;店鵝食谷粟,糞色黃。”店主服罪。

      譯文

      萬歷(明神宗年號(hào))年間,錢若賡做臨江郡的行政長官。有個(gè)鄉(xiāng)下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中,去別的地方。這個(gè)鄉(xiāng)下人回來后索要自己的鵝,店主抵賴,說:“這群鵝都是我的鵝。”鄉(xiāng)下人不服,到衙門去告狀。錢若賡命人取來店里的鵝,共計(jì)四只,各給它們一張紙,筆、硯,分在四個(gè)地方,讓它們寫供狀。人們沒有不感到驚訝的。一頓飯的時(shí)間,派人問鵝寫完供狀沒有?差役回答說:“沒有。”又過了一頓飯的時(shí)間,到堂下看看,說:“鵝已經(jīng)招供了。”并指著一只鵝說:“這是鄉(xiāng)下人的鵝。”人們感到很奇怪,錢若賡說:“鄉(xiāng)下人的鵝吃野草,糞便的顏色是青色的;店主的鵝吃谷物糧食,糞便的顏色是黃色的"。店主于是認(rèn)罪。

      注釋

      守:太守。

      持:拿著。

      索:討取。

      狀:表達(dá)。

      食頃:一頓飯的時(shí)間。

      不:同“否”,沒有。

      萬歷:明神宗的年號(hào)。

      臨江:在今江西省境內(nèi)。

      訟:訴訟,告狀。

      于:向。

      公:指錢若賡(gēng)。

      索:索要。

      其:它們。

      少頃:一會(huì)兒。

      因:于是。

      蓋:原來。

      莫不訝之:人們沒一個(gè)不感到驚訝。

      眾人怪之:人們都感到很奇怪。

      賞析

      明朝萬歷年間,錢若賡就任臨江府(今江西省清江縣西臨江鎮(zhèn))知府。

      一天,一個(gè)鄉(xiāng)下人拎了一只鵝到城里,為了辦事方便,便將鵝寄存在一家旅店里。可是,當(dāng)他辦完事回來取鵝時(shí),那店主竟耍賴說:“那群鵝是我養(yǎng)的,沒你的鵝!”鄉(xiāng)下人氣憤與店主評(píng)理。但由于他沒有文化,笨嘴拙舌的,辯不過伶牙俐齒的店主,只好跑到衙門去擊鼓告狀。

      知府錢若賡細(xì)心聽了鄉(xiāng)下人的申述,立即命令手下人將店里的4只鵝全部取來,分關(guān)四處,每處配給一張紙、一支毛筆、一方硯臺(tái),說是讓這些鵝招供各自屬于誰。

      鵝又怎么能自己招供?真是天大的笑話。城里的老百姓聽到這個(gè)消息,都十分好奇地前來觀看,連府中差役對(duì)錢若賡這種獨(dú)特的審案方式也感到驚異和納悶,無不替他捏了一把汗。

      錢若賡似乎對(duì)案子漫不經(jīng)心,剛布置完畢,就若無其事地用餐去了。過了一會(huì)兒,他派人出來探問;“鵝招供了沒有?”

      不久,錢若賡步出內(nèi)室,親自下堂巡視分關(guān)著的鵝,他看過以后,微笑著頷首捋須,自言自語:“嗯,好,好,它們已經(jīng)招供啦。”差役們望過去,只見4只鵝除各自拉了些屎外,紙筆硯臺(tái)絲毫未動(dòng)。他們真的不知道錢知府賣的什么“關(guān)子”。突然,錢知府伸手指向其中的一只鵝,語氣肯定地說道:“這只就是那鄉(xiāng)下人的!”

      錢若賡確實(shí)說對(duì)了。

      錢若賡并不認(rèn)識(shí)鄉(xiāng)下人的鵝,他的判斷是如何作出來的呢?原來,他是位富有生活經(jīng)驗(yàn)的官吏。他知道,鄉(xiāng)下的鵝吃的是野草,糞便是清淡的;城里的鵝吃的是谷子,糞便呈現(xiàn)黃色。要確定鵝的主人是鄉(xiāng)下的還是城里的,只要查看一下鵝糞便一清二楚。

      錢若賡把自己斷案的依據(jù)講出后,那個(gè)貪婪而又狡猾的店主頓時(shí)臉色煞白,連忙磕頭謝罪。

      褚人獲

      褚人獲(1635—1682),字稼軒,又字學(xué)稼,號(hào)石農(nóng)、沒世農(nóng)夫等,江蘇長洲(今江蘇蘇州)人,明末清初文學(xué)家。一生未曾中試,也未曾做官。但他有多方面的才能,著作頗豐。傳世的有《堅(jiān)瓠集》、《讀史隨筆》、《退佳瑣錄》、《續(xù)蟹集》、《宋賢群輔錄》、《隋唐演義》等。他交游廣泛,與尤侗、洪升、顧貞觀、張潮、毛宗崗等清初著名作家來往甚密。

    錢若賡斷鵝原文翻譯及賞析2

      原文:

      明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。有鄉(xiāng)人持一鵝入市,寄店中后他往。還,索鵝,店主賴之,云:“群鵝我鵝也。”鄉(xiāng)人不平,訟于官。公令人取店中鵝,計(jì)四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。人莫不訝之。食頃,使人問鵝供不?答曰:“未。”又頃,下堂視之,曰:“狀已供矣。”手指一鵝曰:“此鄉(xiāng)人鵝。”眾人怪之,守曰:“鄉(xiāng)人鵝食草,糞色青;店鵝食谷粟,糞色黃。”店主服罪。

      譯文

      萬歷(明神宗年號(hào))年間,錢若賡做臨江郡的行政長官。有個(gè)鄉(xiāng)下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中,去別的地方。這個(gè)鄉(xiāng)下人回來后索要自己的鵝,店主抵賴,說:“這群鵝都是我的鵝。”鄉(xiāng)下人不服,到衙門去告狀。錢若賡命人取來店里的鵝,共計(jì)四只,各給它們一張紙,筆、硯,分在四個(gè)地方,讓它們寫供狀。人們沒有不感到驚訝的。一頓飯的時(shí)間,派人問鵝寫完供狀沒有?差役回答說:“沒有。”又過了一頓飯的時(shí)間,到堂下看看,說:“鵝已經(jīng)招供了。”并指著一只鵝說:“這是鄉(xiāng)下人的鵝。”人們感到很奇怪,錢若賡說:“鄉(xiāng)下人的鵝吃野草,糞便的顏色是青色的;店主的鵝吃谷物糧食,糞便的顏色是黃色的"。店主于是認(rèn)罪。

      注釋

      1)守:太守。

      2)持:拿著。

      3)索:討取。

      4)狀:表達(dá)。

      5)食頃:一頓飯的時(shí)間。

      6)不:同“否”,沒有。

      7)萬歷:明神宗的年號(hào)。

      8)臨江:在今江西省境內(nèi)。

      9)訟:訴訟,告狀。

      10)于:向。

      11)公:指錢若賡(gēng)。

      12)索:索要。

      13)其:它們。

      14)少頃:一會(huì)兒。

      15)因:于是。

      16)蓋:原來。

      17)莫不訝之:人們沒一個(gè)不感到驚訝。

      18)眾人怪之:人們都感到很奇怪。

      賞析:

      故事

      明朝萬歷年間,錢若賡就任臨江府(今江西省清江縣西臨江鎮(zhèn))知府。

      一天,一個(gè)鄉(xiāng)下人拎了一只鵝到城里,為了辦事方便,便將鵝寄存在一家旅店里。可是,當(dāng)他辦完事回來取鵝時(shí),那店主竟耍賴說:“那群鵝是我養(yǎng)的,沒你的鵝!”鄉(xiāng)下人氣憤與店主評(píng)理。但由于他沒有文化,笨嘴拙舌的,辯不過伶牙俐齒的店主,只好跑到衙門去擊鼓告狀。

      知府錢若賡細(xì)心聽了鄉(xiāng)下人的申述,立即命令手下人將店里的4只鵝全部取來,分關(guān)四處,每處配給一張紙、一支毛筆、一方硯臺(tái),說是讓這些鵝招供各自屬于誰。

      鵝又怎么能自己招供?真是天大的笑話。城里的老百姓聽到這個(gè)消息,都十分好奇地前來觀看,連府中差役對(duì)錢若賡這種獨(dú)特的`審案方式也感到驚異和納悶,無不替他捏了一把汗。

      錢若賡似乎對(duì)案子漫不經(jīng)心,剛布置完畢,就若無其事地用餐去了。過了一會(huì)兒,他派人出來探問;“鵝招供了沒有?”

      不久,錢若賡步出內(nèi)室,親自下堂巡視分關(guān)著的鵝,他看過以后,微笑著頷首捋須,自言自語:“嗯,好,好,它們已經(jīng)招供啦。”差役們望過去,只見4只鵝除各自拉了些屎外,紙筆硯臺(tái)絲毫未動(dòng)。他們真的不知道錢知府賣的什么“關(guān)子”。突然,錢知府伸手指向其中的一只鵝,語氣肯定地說道:“這只就是那鄉(xiāng)下人的!”

      錢若賡確實(shí)說對(duì)了。

      錢若賡并不認(rèn)識(shí)鄉(xiāng)下人的鵝,他的判斷是如何作出來的呢?原來,他是位富有生活經(jīng)驗(yàn)的官吏。他知道,鄉(xiāng)下的鵝吃的是野草,糞便是清淡的;城里的鵝吃的是谷子,糞便呈現(xiàn)黃色。要確定鵝的主人是鄉(xiāng)下的還是城里的,只要查看一下鵝糞便一清二楚。

      錢若賡把自己斷案的依據(jù)講出后,那個(gè)貪婪而又狡猾的店主頓時(shí)臉色煞白,連忙磕頭謝罪。

    【錢若賡斷鵝原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    念奴嬌·斷虹霽雨原文翻譯及賞析08-21

    念奴嬌·斷虹霽雨原文、翻譯及賞析01-07

    沁園春·夢(mèng)孚若原文及賞析01-28

    梅雨原文、翻譯及賞析12-30

    初夏原文翻譯及賞析12-29

    暮春原文翻譯及賞析12-29

    蓮花原文翻譯及賞析12-28

    孤雁原文翻譯及賞析12-28

    《紅梅》原文翻譯及賞析12-28

    墨梅原文翻譯及賞析12-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线观看AV网址入口 | 亚洲100不卡论理片 亚洲成AV人片乱码色午夜男男 | 亚洲一区二区三区香蕉 | 久久国产精选AV免费 | 中日高清字幕一区二区版在线观看 | 精品一区二区亚洲一二三区 |