清平樂·春歸何處原文及賞析

    時間:2021-08-16 20:31:09 古籍 我要投稿

    清平樂·春歸何處原文及賞析

      原文:

      春歸何處。

      寂寞無行路。

      若有人知春去處。

      喚取歸來同住。

      春無蹤跡誰知。

      除非問取黃鸝。

      百囀無人能解,因風(fēng)飛過薔薇。

      譯文

      春天回到了哪里?尋不見它的蹤跡只感苦悶寂寞。如果有人知道春天的消息,定要幫我呼喚它回來與我同住。

      誰也不知道春天的蹤跡,只好去問一問黃鸝。然而黃鸝的婉轉(zhuǎn)鳴聲,誰又能懂呢?一陣風(fēng)起它便隨風(fēng)飛過了盛開的薔薇。

      注釋

      寂寞:清靜,寂靜。

      無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤跡。

      喚。簡緛。

      誰知:有誰知道春的蹤跡。

      問取:呼喚,詢問。取,語助詞。

      黃鸝(lí):黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。身體黃色自眼部至頭后部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。

      百囀:形容黃鸝宛轉(zhuǎn)的鳴聲。囀,鳥鳴。

      解:懂得,理解。

      因風(fēng):順著風(fēng)勢。

      薔薇(qiáng wēi):花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時連春接夏,有芳香,果實入藥。

      賞析:

      此詞賦予抽象的春以具體的'人的特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛和春去的可惜,給讀者以強烈的感染。

      此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉(zhuǎn),希望有人知道春天的去處,喚她回來,與她同住。這種奇想,表現(xiàn)出詞人對美好事物的執(zhí)著和追求。

      下片再轉(zhuǎn)。詞人從幻想中回到現(xiàn)實世界里來,察覺到無人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺的藝術(shù)境界里去了。

      末兩句寫黃鸝不住地啼叫著。它宛轉(zhuǎn)的啼聲,打破了周圍的寂靜。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見黃鸝趁著風(fēng)勢飛過薔薇花叢。薔薇花開,說明夏已來臨。詞人才終于清醒地意識到:春天確乎是回不來了。

      此詞為表現(xiàn)惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語的質(zhì)樸語言中,寄寓了深重的感情。全詞的構(gòu)思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請教;無人能知時,又向鳥兒請教。問人人無語,問鳥鳥百囀,似乎大有希望,然而詞人自己又無法理解,這比有問無答更可嘆。最后,鳥兒連“話”都不“說”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。

    【清平樂·春歸何處原文及賞析】相關(guān)文章:

    清平樂·春歸何處原文賞析 黃庭堅10-06

    黃庭堅《清平樂·春歸何處》翻譯及賞析09-23

    清平樂春歸何處黃庭堅賞析10-31

    清平樂·春歸何處黃庭堅賞析10-26

    黃庭堅《清平樂·春歸何處》賞析10-30

    清平樂·春歸何處賞析 黃庭堅09-30

    黃庭堅《清平樂·春歸何處》翻譯賞析08-31

    黃庭堅清平樂春歸何處閱讀答案及翻譯賞析12-28

    黃庭堅清平樂春歸何處10-29

    黃庭堅《清平樂·春歸何處》習(xí)題08-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久精品日本亚洲优女 | 亚洲精品影院在线网页 | 亚洲亚洲影院第一页 | 色综合91久久精品中文字幕 | 三级中文字幕在线有码 | 亚洲激情在线不卡 |