國風(fēng)·鄭風(fēng)·褰裳原文及賞析

    時(shí)間:2021-07-28 13:13:26 古籍 我要投稿

    國風(fēng)·鄭風(fēng)·褰裳原文及賞析

      原文:

      國風(fēng)·鄭風(fēng)·褰裳

      [先秦]佚名

      子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!

      子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!

      譯文

      你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河。你若不再想念我,豈無別人來找我?你真是個(gè)傻哥哥!

      你若愛我想念我,趕快提衣蹚洧河。你若不再想念我,豈無別的少年哥?你真是個(gè)傻哥哥!

      注釋

      褰(qiān):提起。裳(cháng):古代指遮蔽下體的衣裙。

      惠:見愛。

      溱(zhēn):鄭國水名,發(fā)源于今河南密縣東北。

      不我思:即“不思我”的倒裝,不思念我。

      狂童:謔稱,猶言“傻小子”。狂,癡。也且(jū):作語氣助詞。

      洧(wěi):鄭國水名,發(fā)源于今河南登封縣東陽城山,即今河南省雙淚河。溱、洧二水匯合合于密縣。

      士:未娶者之稱。

      賞析:

      在愛情生活中,有失去情人而悲泣自憐的弱女子,也有潑辣、曠達(dá)的奇女子。在以男子為本位的中國古代,雖然二者均避不開命運(yùn)的擺弄,但后者畢竟表現(xiàn)出了一種獨(dú)立、自強(qiáng)的意氣,足令巾幗神旺。

      《鄭風(fēng)·褰裳》中的主人公,就正是這樣一位奇女子。她與其他女子一樣,此刻大抵也正處于熱戀之中。因?yàn)樗鶓俚男纳先,在溱洧之水的?duì)岸,所以也免不了等待相會(huì)的焦躁和疑慮。不過她的吐語卻爽快:“子惠思我,褰裳涉溱!薄闾纫寄钗,就提起衣襟渡溱來!真是快人快語,毫不拖泥帶水。較之于《鄭風(fēng)·將仲子》那“無逾我里,無折我樹杞”的瞻前顧后,顯得非常潑辣和爽朗。

      但她的心上人,似乎并沒有及時(shí)來會(huì),便不免引得女主人公有點(diǎn)傷心了。只是傷心中的吐語也毫不示弱:“子不我思,豈無他人?”——你若不想我,我豈沒有他人愛!這話說得也真痛快,簡直就像是指著對(duì)方的鼻子,聲稱“天下的男人都死光了么,我就只能愛你一個(gè)?”那樣快利。這態(tài)度又是很曠達(dá)的,愛情本就是男女相悅、兩廂情愿的事,倘若對(duì)方不愛,就不必強(qiáng)拉硬扯放不開。所謂“天涯何處無芳草”,正可為“豈無他人”四字作注。較之于《鄭風(fēng)·狡童》中那“彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮”的嗚咽吞聲,此詩的女主人公,又顯得通達(dá)和堅(jiān)強(qiáng)多了。但倘若以為她就真的不把對(duì)方放在心上,恐怕還有幾分誤解,其實(shí)那不過是她所說的氣話,而且還帶有假設(shè)的意味,這從“狂童之狂也且”的'戲謔語氣,即可推知。須知女主人公心里,實(shí)在是很看重這份愛情的,但在外表,卻又故意裝出不在意的樣子,無非是要激得心上人更疼她、愛她而已。所以她剛冷若寒霜,吐出“豈無他人”一句,即又噗哧一笑,戲謔地調(diào)侃對(duì)方“傻小子呀真傻態(tài)”了。可見這位潑辣、爽朗的女主人公,在愛情上既頗認(rèn)真,也還帶著幾分狡黠。唯其如此,于自矜、剛強(qiáng)之中,又顯得可親、可愛。

      全詩只短短二章,用的是富于個(gè)性的口語描摹,故涵詠之際,只覺女主人公潑辣、爽朗的音容笑貌,如接于眉睫之間,堪稱抒情小詩中的精品。雖說女主人公并未看輕愛情,倘若她真的被心上人拋棄,也未必能做到詩中所說的那樣曠達(dá);但這種建立在自信、自強(qiáng)上的愛情觀,以及縱遭挫折也不頹喪的意氣,卻是頗能令溺于情者警醒,而給天下弱女子以鼓舞的。遠(yuǎn)古的接近自然狀態(tài)的男歡女愛,同現(xiàn)代建立在個(gè)人獨(dú)立意識(shí)基礎(chǔ)上的男歡女愛固然有許多不同,但在符合人性的自由選擇這一點(diǎn)上,卻是沒有太大差別的。從這個(gè)意義上說,其精神也是現(xiàn)代的。

    【國風(fēng)·鄭風(fēng)·褰裳原文及賞析】相關(guān)文章:

    裳裳者華原文翻譯及賞析(3篇)01-25

    裳裳者華原文翻譯及賞析(匯編3篇)01-25

    匪風(fēng)原文及賞析12-25

    風(fēng)原文翻譯及賞析12-31

    《凱風(fēng)》原文翻譯及賞析02-05

    風(fēng)原文翻譯及賞析(15篇)12-31

    風(fēng)原文翻譯及賞析15篇12-31

    鄭伯克段于鄢原文注釋翻譯及賞析01-21

    唐風(fēng)·揚(yáng)之水原文及賞析12-23

    風(fēng)原文翻譯及賞析(通用15篇)12-31

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一区二区三区中文字幕 | 曰肥老太视频日本 | 精品久久综合婷婷网 | 亚洲另类欧美综合久久 | 日韩精品午夜一区二区三区免费在线 | 亚洲国产片精品一区二区三区 |