《夜書所見》譯文及賞析

    時間:2021-07-12 12:09:54 古籍 我要投稿

    有關《夜書所見》譯文及賞析

      《夜書所見》是南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩。詩一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風瑟瑟、寒氣襲人烘托游子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感。下面是小編收集整理的有關《夜書所見》譯文及賞析,希望能幫助到大家。

      《夜書所見》原文

      蕭蕭①梧葉送寒聲,

      江上秋風動客情②。

      知有兒童挑③促織④,

      夜深籬落⑤一燈明。

      《夜書所見》譯文

      蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家鄉。

      忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。

      注釋

     、偈捠挘猴L聲。

     、诳颓椋郝每退监l之情。

     、厶簦禾襞、引動。

     、艽倏棧核追Q蟋蟀,有的地區又叫蛐蛐。

      ⑤籬落:籬笆。

      《夜書所見》賞析

      蕭蕭的秋風吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的'家鄉。這首詩寫羈旅鄉思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉,而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉和童年吧。“挑”字用得極為準確。這首詩在最后兩句用了一個修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因為:夜深了,但籬笆下面還有一盞燈在發亮!

      錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女。’”若補上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙”(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時內心深處的悲哀了。

      《夜書所見》作者簡介

      葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。有《四朝聞見錄》、《靖逸小集》。

      葉紹翁是江湖派詩人,所著詩集《靖逸小集》。他的詩以七言絕句最佳,如《游園不值》:“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來!睔v來為人們所傳誦。

    【有關《夜書所見》譯文及賞析】相關文章:

    王安石春夜譯文及賞析02-21

    王安石《春夜 / 夜直》譯文及賞析11-20

    夜書所見古詩翻譯及詩意09-16

    古詩絕句《山中夜坐》譯文及賞析02-04

    古詩絕句《楓橋夜泊》譯文及賞析12-30

    所見原文翻譯及賞析01-28

    白居易邯鄲冬至夜思家譯文及賞析02-17

    白居易《邯鄲冬至夜思家》譯文及賞析12-28

    夜書所見古詩詞翻譯及原文12-06

    李清照譯文及賞析02-17

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产综合在线区尤物 | 亚洲成高清a人片在线观看 综合国产亚洲专区 | 日本三级香港三级乳网址 | 中文字幕永久在线网站 | 亚洲三级理论在线观看 | 亚洲中文字幕在线区二 |