桃夭譯文及賞析

    時(shí)間:2022-07-17 23:47:15 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    桃夭譯文及賞析

      桃夭

      【概要】祝賀婚姻幸福。

      桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

      桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。

      桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

      【注釋】

      01、夭夭:桃花含苞貌。一說(shuō)形容茂盛而艷麗,或說(shuō)少壯的樣子。

      02、灼灼(Zhuo):鮮明貌

      03、之子:這個(gè)人

      04、歸:婦人謂嫁曰歸;于歸,古時(shí)稱女子出嫁。

      05、宜:儀。《爾雅》注“儀:善也”,此句說(shuō)歡喜高興成了家。

      06、室家:夫婦。男子有妻曰有室,女子有夫?yàn)橛屑摇?/p>

      07、有蕡(Fen):有,作語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。蕡,《集傳》注“蕡:實(shí)之盛也”,即果實(shí)成熟長(zhǎng)大的樣子。

      08、蓁蓁(Zhen):草木茂盛貌

      譯文

      桃樹(shù)含苞滿枝頭,

      花開(kāi)燦爛如紅霞。

      姑娘就要出嫁了,

      夫妻和睦是一家。

      桃樹(shù)含苞滿枝頭,

      果實(shí)累累墜樹(shù)丫。

      姑娘就要出嫁了,

      夫妻和睦是一家。

      桃樹(shù)含苞滿枝頭,

      桃葉茂密色蔥綠。

      姑娘就要出嫁了,

      夫妻和睦是一家。

      賞析

      一首簡(jiǎn)單樸實(shí)的歌,唱出了女子出嫁時(shí)對(duì)婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹(shù)的枝葉茂盛、果實(shí)累累來(lái)比喻婚姻生活的幸福美滿。歌中沒(méi)有濃墨重彩,沒(méi)有夸張鋪墊,平平淡淡,就像我們現(xiàn)在熟悉的、誰(shuí)都能唱的《一封家書(shū)》、《同桌的你》、《小芳》一類的歌。 魅力恰恰就在這里。

      它符合天地間一個(gè)基本的道理:簡(jiǎn)單的就是好的。

      正如女子化妝,粉黛輕施的淡妝總有無(wú)窮的神韻,沒(méi)有的地方總覺(jué)得有,有的地方總覺(jué)得沒(méi)有。濃妝艷抹,厚粉濃膏,不僅艷俗,而且拒人于千里之外,讓人疑心厚重的脂粉底下有多少真實(shí)的貨色,或許卸下妝來(lái)是半老徐娘一個(gè)或滿臉雀斑。

      簡(jiǎn)單是質(zhì)樸,是真實(shí),是實(shí)在,是親切,是縈繞心間不能忘卻的情思。刻意修飾是媚俗,是虛偽,是浮泛,是淺薄,是令人生厭,是古人常說(shuō)的惡俗。

      簡(jiǎn)單質(zhì)樸既是人生的一種境界,也是藝術(shù)的一種境界,并且是至高的境界。

    【桃夭譯文及賞析】相關(guān)文章:

    桃夭詩(shī)經(jīng)譯文及賞析12-25

    《桃夭》原文及譯文09-15

    詩(shī)經(jīng)桃夭全文及譯文04-21

    詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》譯文和賞析08-05

    詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·桃夭譯文和賞析01-24

    詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》譯文和賞析01-24

    桃夭原文及賞析09-02

    《詩(shī)經(jīng)·桃夭》賞析04-24

    桃夭詩(shī)經(jīng)賞析03-09

    詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析07-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲区综合区小说区激情区 | 日韩欧美亚洲每日更新在线观看 | 久久久国产精品天天影视 | 亚洲欧美一区另类中文字幕 | 亚洲欧美国产另类视频 | 中文字幕一区二区三区日韩 |