別東林寺僧翻譯賞析

    時間:2021-04-07 13:33:32 古籍 我要投稿

    別東林寺僧翻譯賞析

      《別東林寺僧》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

      東林送客處,月出白猿啼。

      笑別廬山遠,何煩過虎溪。

      【前言】

      《別東林寺僧》是唐代浪漫主義詩人李白的'詩作。該詩描繪出了一幅月下送別圖,表達了詩人對東林寺僧人的依依惜別之情。

      【注釋】

      ①廬山:山名,在江西省九江市境內(nèi)

      ②虎溪:廬山的一條溪流。東晉高僧慧遠曾發(fā)誓一生腳跡不越廬山虎溪

      【翻譯】

      李白詩名之盛,在中國古今堪稱第一。這是因他情志高妙清逸,渾然天成,不假雕琢,平生又好作方外奇思,不是平常人嘔心瀝血可成。而這一首詩,看似平淡,但畫面雋永,情境交融,了無點塵。

      【鑒賞】

      “東林送客處,月出白猿啼。”李白在廬山,以“謫仙人”的身分漫游,所到之處,無不盛情接待。這是他在廬山東林寺盤桓數(shù)日后,在“月出白猿啼”之時辭僧下山,可謂瀟灑之極。

      “笑別廬山遠,何煩過虎溪。”東晉高僧慧遠法師是廬佛教道場的奠基人,在他之后,廬山佛教長盛不衰。慧遠深通經(jīng)論,兼習儒術,戒律精嚴,發(fā)誓一生腳跡不越廬山虎溪,以杜絕世間塵埃。慧遠又是凈土宗的始祖,在中國佛教中享有崇高的威望。李白這里把為他送行的僧人全都笑呼為“遠上人”,在送行之時,可不要壞了規(guī)矩,越過“虎溪”這一條禁戒線。

    【別東林寺僧翻譯賞析】相關文章:

    別東林寺僧原文及賞析08-20

    《恨別》翻譯賞析06-26

    李白《別山僧》全詩翻譯鑒賞11-28

    《送僧歸日本》翻譯賞析06-21

    飯覆釜山僧翻譯賞析05-23

    杜甫《恨別》賞析及翻譯09-28

    《別長安》原文翻譯及賞析02-04

    別董大的翻譯賞析06-18

    《別贊上人》翻譯賞析06-26

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      午夜性色福利视频久久久久 | 亚洲欧美日韩国产精品一区二区 | 日韩AV午夜在线观看不卡 | 日韩视频中文字幕在线一区 | 亚洲综合乱码在线观看 | 色综合久久丁香婷婷 |