塞上曲蟬鳴空桑林的翻譯賞析

    時(shí)間:2021-02-21 12:52:08 古籍 我要投稿

    塞上曲蟬鳴空桑林的翻譯賞析

      《塞上曲·蟬鳴空桑林》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。古詩詞全文如下:

      蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。

      出塞入塞寒,處處黃蘆草。

      從來幽并客,皆共塵沙老。

      莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。

      【前言】

      在盛唐詩人中,王昌齡的邊塞詩也是別樹一幟,頗為人們的稱道的。這一首詩人早年漫游西北邊地時(shí)所作的《塞上曲》,就是很有特色的作品。

      【注釋】

      (1)空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏

      (2)蕭關(guān):寧夏古關(guān)塞名

      (3)入塞寒:一作“復(fù)入寒”

      (4)幽并:幽州和并州,今河北、山西和陜西一部分

      (5)共:作“向”

      (6)游俠兒:指恃勇氣、逞意氣而輕視生命的人

      (7)矜:自鳴不凡。紫騮:紫紅色的'駿馬

      【翻譯】

      知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關(guān)道氣爽秋高。出塞后再入塞氣候變冷,關(guān)內(nèi)關(guān)外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪杰,都與塵土黃沙伴隨到老。莫學(xué)那自恃勇武游俠兒,自鳴不凡地把駿馬夸耀。。

      【鑒賞】

      “蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。出塞復(fù)入塞,處處黃蘆草!边@四句寫邊塞秋景,無限肅殺悲涼,寒蟬、桑林、蕭關(guān)、邊塞、秋草都是中圍古代詩歌意象里悲情的代名詞,詩歌開篇刻意描寫肅殺的秋景是為后來的反戰(zhàn)主題作背景和情感上的鋪墊。寫戍邊征人,寄寓深切同情!皬膩碛牟⒖,皆共沙塵老”,與王翰的“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”,可謂英雄所見,異曲同工,感人至深。

      幽州和并州都是唐代邊塞之地,也是許多讀書人“功名只向馬上取”、“寧為百夫長,勝作一書生”的追逐名利的地方。然而,詩人從這些滿懷宏圖大志的年輕人身上看到的卻是“皆共沙塵老”的無奈結(jié)局。末兩句,以對(duì)比作結(jié),通過對(duì)自恃勇武,炫耀紫騮善于馳騁,耀武揚(yáng)威地游蕩,甚至惹是生非而擾民的所謂游俠的諷刺,深刻地表達(dá)了作者對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡,對(duì)于和平生活的向往。

      前面講的幽并客的時(shí)候,作者還沒有什么貶意,字里行間里還隱約可見對(duì)于獻(xiàn)身沙場(chǎng)壯士的惋惜之情。用“游俠兒”來形容那些只知道夸耀自己養(yǎng)有良馬的市井無賴,作者的反戰(zhàn)情緒有了更深層次的表達(dá)。

    【塞上曲蟬鳴空桑林的翻譯賞析】相關(guān)文章:

    塞上曲蟬鳴空桑林的翻譯及賞析07-20

    塞上曲蟬鳴空桑林翻譯賞析06-20

    塞上曲·蟬鳴空桑林08-30

    《塞上曲·蟬鳴空桑林》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析04-12

    關(guān)于塞上曲·蟬鳴空桑林(王昌齡)的注釋跟譯文11-20

    《塞上曲》翻譯及賞析06-11

    李白《塞上曲》翻譯及賞析06-14

    塞上曲原文翻譯及賞析06-18

    王昌齡《塞上曲》的翻譯及賞析12-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产精品欧美日韩一区二区 | 日本在线免费AⅤ视频 | 中文字幕永久在线中文免费 | 制服丝袜国产一区二区 | 亚洲综合中文字幕无线码 | 中文字幕精选三级欧美 |