時(shí)間:2021-02-02 19:42:15 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    答李澣三首的翻譯賞析

      《答李澣三首》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩(shī)全文如下:

      【其一】

      孤客逢春暮,緘情寄舊游。

      海隅人使遠(yuǎn),書到洛陽(yáng)秋。

      【其二】

      馬卿猶有壁,漁父自無(wú)家。

      想子今何處,扁舟隱荻花。

      【其三】

      林中觀易罷,溪上對(duì)鷗閑。

      楚俗饒辭客,何人最往還。

      【前言】

      《答李澣三首》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的詩(shī)作,共三首,用平淡的口氣寫出了朋友間的真摯感情和對(duì)于遠(yuǎn)方朋友的牽掛。

      【注釋】

      ⑴海隅:指古澤藪名。

      ⑵馬卿:即司馬相如,字長(zhǎng)卿,后人遂稱之為馬卿。

      ⑶觀易:詳看《易經(jīng)》。易:指《易經(jīng)》。古稱易象,秦始皇焚書坑儒時(shí),被宰相李斯說(shuō)是卜筮之書而幸免于毀,是一本被儒家尊為群經(jīng)之首的經(jīng)書,用陰陽(yáng)互動(dòng)的現(xiàn)象來(lái)說(shuō)明“常”與“變”的`道理。

      ⑷溪上:指溪邊。岸邊曰上。

      ⑸鷗:鳥(niǎo)名,是一種捕魚而食的水鳥(niǎo),腳綠色有蹼,視力銳敏,行動(dòng)矯捷。

      ⑹楚俗:楚地的風(fēng)俗習(xí)氣。楚:湖南、湖北兩省的通稱。

      ⑺饒:多。

      ⑻辭客:詞人墨客,指擅長(zhǎng)寫文章的人。

      ⑼往還:指朋友間的交往互動(dòng)情形。

      【鑒賞】

      這組詩(shī)共三首,其中的第三首(“林中觀易罷”)是韋應(yīng)物的代表作之一。這首詩(shī)的大意是:在林子里看過(guò)一段窮究天人的《易經(jīng)》之后,悠閑地來(lái)到溪邊與鷗鳥(niǎo)相對(duì)。自古以來(lái)楚地就是詞人墨客最多的地方,但是誰(shuí)跟你最投契呢?

      這是一首贈(zèng)答詩(shī),詩(shī)人以簡(jiǎn)淡平和的語(yǔ)氣與朋友聊家常,關(guān)心著對(duì)方的近況。前兩句是對(duì)朋友個(gè)人生活的設(shè)想,后兩句是問(wèn),問(wèn)李浣在楚地和哪些詩(shī)人來(lái)往得最密切、最為合意。這說(shuō)的雖然是生活中的瑣事,但淡淡幾筆,卻寫出了朋友之間的親切感情。

      作者在回答好友李澣問(wèn)候,讀者雖然沒(méi)有看到李澣的信,但是好友所關(guān)心的多半是對(duì)方生活起居,工作情況。所以在詩(shī)的前兩句,詩(shī)人用平鋪直敘的方式,告訴好友生活作息的情形。用林中觀易,溪上對(duì)鷗,巧妙地表示他的生活平靜而又閑適,工作也很順利,否則不可能有心情觀易對(duì)鷗。敘述完自己的近況后,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),他也關(guān)心好友的境遇,首先他以“楚俗饒辭客”來(lái)安慰好友來(lái)到楚地的鄉(xiāng)愁,雖然離鄉(xiāng)背井但是卻能遇到一群氣味相投的朋友,也就無(wú)憾了。最后用“何人最往還?”來(lái)表達(dá)他的關(guān)懷,并引導(dǎo)話題,讓詩(shī)人與李澣之間話題不斷,友誼也就不斷。

    【答李澣三首的翻譯賞析】相關(guān)文章:

    《答李澣三首》翻譯及賞析05-07

    答李澣三首原文及賞析01-26

    答李瀚·林中觀易罷翻譯及賞析02-13

    答李幾仲書原文賞析翻譯及練習(xí)05-05

    奉答李和甫代簡(jiǎn)古詩(shī)翻譯及賞析09-02

    《答李翊書》的原文翻譯03-14

    《答李翊書》原文翻譯05-04

    蘇軾《答李琮書》原文及翻譯04-01

    答李翊書原文對(duì)照翻譯06-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一区二区三区日韩精品 | 日韩欧洲区精品一区二区 | 亚洲情a成黄在线观看动漫尤物 | 亚洲日韩一区二区三区高清 | 亚洲日韩在线中文字幕第一页 | 日韩欧美国产一二三区 |