《陽春曲》原文翻譯賞析

    時間:2021-07-06 18:32:46 古籍 我要投稿

    《陽春曲》原文翻譯賞析

      【原文】

      中呂·陽春曲·別情(多情去后香留枕)

      王伯成

      多情去后香留枕,好夢同時冷透衾,悶愁山重海來深。

      獨自寢,夜雨百年心。

      【注釋】

      衾:被子。

      好夢:這里指夢見了愛人。

      夜雨百年心:“夜雨”,唐李商隱有“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”詩句。百年心,白頭到老的心愿。

      【賞析】

      此曲寫丈夫思念妻子的離情之意,日、月難熬,情感變化真摯自然。小令雖短,但容量極大,吸收了唐詩宋詞的警句,融化組合成新的`更為濃縮的意象。

      【題解】

      這是一首詠嘆閨情的小令,隱含著抗議壓制婦女正當生活權利的吶喊。

    【《陽春曲》原文翻譯賞析】相關文章:

    陽春曲·春景原文翻譯及賞析04-14

    陽春曲·閨怨_徐再思的曲原文賞析及翻譯08-03

    陽春曲·春景_胡祗遹的曲原文賞析及翻譯08-03

    陽春曲·閨怨原文及賞析04-21

    《陽春曲·閨怨》原文及賞析08-17

    陽春曲·春景原文及賞析08-17

    《陽春曲·春景》原文及賞析04-03

    《陽春曲春景》翻譯賞析04-09

    《陽春曲·筆頭風月時時過》原文及翻譯賞析07-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩精品专区一二三区 | 丝袜在线播放国产二区 | 亚洲欧美中文日韩二区 | 婷婷国产精品久久久久精 | 亚洲日本天堂在线 | 中文字幕在线一区精品 |