峴山懷古原文翻譯及賞析

    時間:2021-07-04 10:18:07 古籍 我要投稿

    峴山懷古原文翻譯及賞析

      《峴山懷古·訪古登峴首》作者為唐朝文學家李白。其古詩詞全文如下:

      訪古登峴首,憑高眺襄中。

      天清遠峰出,水落寒沙空。

      弄珠見游女,醉酒懷山公。

      感嘆發秋興,長松鳴夜風。

      【注釋】

      ①峴首:在襄陽城南數里處。《襄陽府志》:“襄有三峴,此山為首,故以峴首名。”依次由南向西有峴中、峴尾之說。憑高:登臨高處。襄中:指襄陽城一帶。李白登上峴山遠望襄陽城一帶。

      ②“天清”二句:李白的視線是從西南諸峰移向西北而又動望的,即可能是由望楚山移向魚梁洲的。

      ③游女:指萬山腳下的解佩渚的傳說,即鄭交甫與漢水女神之事。山公:即山簡。

      ④秋興:因秋日而感懷。

      【翻譯】

      登臨峴山頂,尋找游覽古跡,凌空看襄陽,天氣晴和,遠處山峰挺出,秋水枯落,沙洲更加清冷遼闊。看到游玩的'女孩在玩弄明珠,喝酒后,更加懷念魏晉時太守羊祜,看秋風蕭瑟而興嘆,高大的松樹也在秋夜里風中嗚咽,事業何時有成。

      【鑒賞】

      峴山位于襄陽城南,以山川秀美和古跡眾多著稱。這是李白登峴山望襄陽而抒發懷古幽情之作。從此詩的內容可以看出,作者這次游覽時間是秋日的下午到晚上之間,游覽地點就在峴山。作者登上峴山之巔而遠望襄陽城,其視線順序是由西到東,由北到南,由遠到近。此詩藝術水平在李白詩中不算出眾,只不過羅列幾個典故而已,技巧上也頗帶匠氣。

    【峴山懷古原文翻譯及賞析】相關文章:

    峴山懷古原文及賞析07-16

    《峴山懷古》古詩賞析12-21

    《與諸子登峴山》原文、翻譯、賞析09-27

    《與諸子登峴山》原文、翻譯及賞析12-25

    與諸子登峴山原文翻譯及賞析03-11

    西塞山懷古原文、翻譯、賞析03-16

    西塞山懷古原文翻譯及賞析02-20

    《西塞山懷古》原文、翻譯及賞析06-01

    《與諸子登峴山》原文、翻譯、賞析4篇09-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久国产午夜精品理论片应用 | 日本精品一二二区在线 | 日本久久国产精品 | 亚洲欧美日韩v在线播放 | 亚洲精品无播放器播放 | 亚洲欧洲日本精品 |