《左傳桓公四年》原文及譯文

    時(shí)間:2022-06-28 18:34:50 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《左傳桓公四年》原文及譯文

      《左傳》實(shí)質(zhì)上是一部獨(dú)立撰寫的記史文學(xué)作品,它起自魯隱公元年(公元前722年),迄于魯哀公二十七年(公元前468年),以《春秋》為本,通過記述春秋時(shí)期的具體史實(shí)來說明《春秋》的綱目。下面是小編整理的《左傳桓公四年》原文及譯文,一起來看看吧。

      【經(jīng)】四年春正月,公狩于郎。夏,天王使宰渠伯糾來聘。

      【傳】四年春正月,公狩于郎。書,時(shí),禮也。

      夏,周宰渠伯糾來聘。父在,故名。

      秋,秦師侵芮,敗焉,小之也。

      冬,王師、秦師圍魏,執(zhí)芮伯以歸。

      翻譯

      四年春季,正月,魯桓公在郎地打獵!洞呵铩酚涊d這件事,是由于這正是(夏歷十一月)狩獵之時(shí),合于禮。

      夏季,周朝的宰官渠伯糾來魯國聘問。由于他的父親還活著,所以《春秋》寫出他的名字。

      秋季,秦國的軍隊(duì)襲擊芮國,秦軍戰(zhàn)敗,由于小看了敵人的緣故。

      冬季,周桓王的軍隊(duì)和秦國軍隊(duì)聯(lián)合包圍芮國,俘虜了芮伯回來。

    【《左傳桓公四年》原文及譯文】相關(guān)文章:

    扁鵲見蔡桓公原文及譯文06-05

    左傳·成公·成公十五年原文附譯文03-14

    春秋左傳原文及翻譯07-16

    《左傳定公定公十四年》原文及翻譯08-09

    左傳隱公三年的譯文04-25

    《齊桓公得寧戚》閱讀答案及譯文10-11

    《師說》的原文及譯文07-20

    《郢書燕說》原文及譯文12-20

    《春曉》原文及譯文03-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲AV综合AⅤ国产AV综合 | 在线亚洲乱码视频 | 亚洲中文字幕在线资源站 | 亚洲欧美日本A∨天堂 | 中文字幕少妇偷人激情在线看 | 亚洲有码一区91 |