《王安石辭妾》的閱讀答案及原文注釋翻譯

    時(shí)間:2021-06-15 17:39:42 古籍 我要投稿

    《王安石辭妾》的閱讀答案及原文注釋翻譯

      王安石辭妾

    《王安石辭妾》的閱讀答案及原文注釋翻譯

      王荊公知制誥,吳夫人為買一妾,荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執(zhí)事左右。”安石曰:“汝誰氏?”

      曰:“妾之夫?yàn)檐姶髮ⅲ棵走\(yùn)失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償。”公愀然曰:“夫人用錢幾何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令為夫婦如實(shí),盡以錢賜之。

      【閱讀練習(xí)】

      1、解釋:①失 ②償 ③愀然 ④幾何

      2、翻譯:①夫人令執(zhí)事左右

      ②家資盡沒猶不足 ③盡以錢賜之

      3、比較文中的兩個(gè)“妾”:①“吳夫人為買一妾”中的`“妾”是指 ;②“妾之夫?yàn)檐姶髮ⅰ敝械摹版笔侵?/p>

      4、理解:這則故事說明王安石

      參考答案

      1.①沉、翻②還(債)③感傷的樣子④多少

      2.①(你)夫人讓我在你身邊服侍②家中財(cái)產(chǎn)全部用盡還不夠③把所欠的錢全部賞賜給她。

      3.①小妻②我(女子自稱)

      4.遇事先為他人著想。

      注釋:

      王荊公即王安石,因封荊國公

      為:給

      之:代指人,這里指小妾。

      汝誰氏:你是誰家的。

      軍大將:指軍中官員。

      督運(yùn)糧:指監(jiān)督運(yùn)米。

      失:沉、翻。

      償:償還,賠償。

      愀然:感傷的樣子。

      令:命令、讓。

      以:把,拿,用。

      譯文

      王荊公(王安石)升職為知制誥,吳夫人為他買了一個(gè)小妾,荊公見到說:“這是誰?”那女子說:“夫人讓我在您身邊侍奉您。”王荊公說:“你是誰家的?”那女子說:“我的丈夫是軍中官員,運(yùn)米時(shí)船沉,家中財(cái)產(chǎn)全部用盡(用來賠償)還不夠,還要賣了我來補(bǔ)償。”王荊公傷感地說:“夫人花了多少錢買你?”女子說:“九十萬錢。”王荊公叫來她的丈夫,讓那對夫婦和好如初,把錢全賞賜給他們。

    【《王安石辭妾》的閱讀答案及原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

    王安石辭妾閱讀答案12-04

    《 王安石辭妾》閱讀及答案11-14

    王安石辭妾閱讀答案11-23

    王安石辭妾翻譯11-25

    王安石辭妾 翻譯10-21

    《王安石辭妾》閱讀11-12

    王安石《辭妾》11-25

    王安石辭妾11-06

    王安石辭妾文言文翻譯04-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本久久久久性潮级片 | 亚洲精品国偷自产在线 | 日韩在线视频首页 | 在线看片国产的免费的 | 亚洲中文日韩乱码AV | 新国产福精品利视频免费 |