周公《誡伯禽》原文及翻譯

    時間:2022-09-24 22:12:03 古籍 我要投稿

    周公《誡伯禽》原文及翻譯

      【原文】

      君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故則不棄也,無求備于一人。

      君子力如牛,不與牛爭力;走如馬,不與馬爭走;智如士,不與士爭智。

      德行廣大而守以恭者,榮;土地博裕而守以儉者,安;祿位尊盛而守以卑者,貴;人眾兵強而守以畏者,勝;聰明睿智而守以愚者,益;博文多記而守以淺者,廣。去矣,其毋以魯國驕士矣!

      【譯文】

      有德行的人不怠慢他的親戚,不讓大臣抱怨沒被任用。老臣故人沒有發(fā)生嚴重過失,就不要拋棄他。不要對某一人求全責(zé)備。

      有德行的人即使力大如牛,也不會與牛競爭力的大小;即使飛跑如馬,也不會與馬競爭速度的快慢;即使智慧如士,也不會與士競爭智力高下。

      德行廣大者以謙恭的態(tài)度自處,便會得到榮耀。土地廣闊富饒,用節(jié)儉的方式生活,便會永遠平安;官高位尊而用卑微的方式自律,你便更顯尊貴;兵多人眾而用畏怯的心理堅守,你就必然勝利;聰明睿智而用愚陋的態(tài)度處世,你將獲益良多;博聞強記而用膚淺自謙,你將見識更廣。上任去吧,不要因為魯國的條件優(yōu)越而對士驕傲啊!

    【周公《誡伯禽》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    周公誡伯禽原文翻譯09-30

    周公誡子原文及翻譯08-02

    周公誡子翻譯及原文10-26

    《周公誡子》原文注釋及翻譯09-06

    文言文《周公誡子》的原文及翻譯11-11

    周公誡子原文及譯文賞析11-28

    北禽原文翻譯及賞析04-06

    誡子書原文及翻譯08-09

    誡子書翻譯及原文10-29

    《誡子書》原文及翻譯07-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久精品免费视频222 | 日韩欧美a∨中文字幕 | 无遮挡国产在线视频 | 日本深夜福利在线观看不卡高清 | 亚洲第一中文字幕精品视频 | 亚洲日韩精品欧美国产动漫第一页 |