人死留名,豹死留皮原文及翻譯

    時間:2022-09-24 22:11:17 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    人死留名,豹死留皮原文及翻譯

      原文:

      春至時和,花尚鋪一段好色,鳥且囀幾句好音。士君子幸列頭角,得遇 溫飽,不思立好言,行好事,雖是在世百年恰似未生一日。

      譯文

      當春天到來時陽光和暖,就連花草樹木也爭奇斗艷,在大地鋪上一層美景,甚至連飛鳥也懂得在這春光明媚的大自然里宛轉動聽地鳴叫。士君子假 如能僥幸出人頭地列入杰出人物行列,同時每天又能酒足飯飽過上好生活, 卻不想為后世寫下幾部有益的書,做一些有益于世人的事,那他即使活到一 百歲的高壽也如同一天都沒活過。

      注解

      好色:美景。

      時和:氣候和暖。

      囀:鳥的叫聲,發出宛轉悠揚聲。

      頭角:指氣象崢嶸,比喻才華出眾,據韓愈《柳子厚墓志銘》說:“雖年少,己自成人,能取進士第,嶄然見頭角”。一般說成“嶄露頭角”。

    【人死留名,豹死留皮原文及翻譯】相關文章:

    人死留名的成語故事01-28

    《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

    原文翻譯及賞析07-09

    《憶秦娥》原文及翻譯08-19

    水調歌頭原文及翻譯09-29

    師說原文及翻譯07-22

    《口技》原文及翻譯10-08

    周禮原文及翻譯08-03

    南橘北枳原文及翻譯07-19

    漁父原文及翻譯06-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中字幕AV一区二区三区 | 日本免费人成视频播放120秒 | 最新日本一道免费一区二区 | 中文字幕国产综合 | 亚洲中文欧美日韩在线观看 | 亚洲综合在线另类第一页 |