《農桑輯要》典訓的蠶事起本原文及翻譯

    時間:2022-09-24 20:55:32 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《農桑輯要》典訓的蠶事起本原文及翻譯

      作者:佚名

      《漢·食貨志》:“嘉谷、布帛二者,生民之本,興自神農之世。”

      《易·系辭》:神農氏沒,黃帝、堯、舜氏作,通其變,使民不倦。垂衣裳而天下治,蓋取諸乾坤。疏:黃帝已上,衣鳥獸之皮,其后人多獸少,事或窮乏,故以絲、麻、布、帛而制衣裳,使民得宜也。

      《通典》:周制,享先蠶。先蠶,天駟也,蠶與馬同氣。漢制,祭蠶神,曰苑窳羊主反婦人、寓氏公主。北齊,先蠶,祠黃帝軒轅氏,如先農禮。后周,祭先蠶西陵氏。

      注釋

      ①《漢·食貨志》:引文系節引自《漢書·食貨志上》。

      ②《易·系辭》:節引自《易經·系辭下》。

      ③通其變,使民不倦:《系辭》注:“通物之變,故樂其器用,不懈倦。”譯文依照注文意譯。

      ④垂衣裳而天下治:這句話在這里是說,“讓人民穿上舒適的衣服”。到了后來卻演變成歌功頌德的套語。意思是說“帝王穿著華麗的衣裳”,文縐縐的,便可從容不迫地把天下治理好。

      ⑤蓋取諸乾坤:根據《易經·系辭》的說法,人類早期的創造發明,多是由于受到《易》卦的啟示,如“刳木為舟”是受了《渙卦》的啟示,“服牛乘馬”是受了《隨卦》的啟示,等等。

      ⑥疏:殿本將“疏”字改作“孔穎達曰”。

      ⑦《通典》:見唐杜估《通典》卷46“先蠶”。引文系據《通典》原文改寫而成。

      ⑧先蠶:傳說中最早教民養蠶的“蠶神”。

      ⑨窳:《通典》的原注是:“窳,音俞。”

      ⑩寓氏公主:漢代以苑窳婦人和寓氏公主為蠶神,其說見于《后漢書·禮儀志》,但故事情節不詳。

      祠:《說文》“春祭曰祠”。又“祠”同“祀”。

      西陵氏:《史記·五帝本紀》:“黃帝娶于西陵之女,是為螺祖。”西陵氏即為螺祖,是傳說中最早教民養蠶的人。

      翻譯

      《漢書·食貨志》:“品種優良的五谷和布帛兩類物資,是養育人民的根本,都興起在神農時代。”

      《易·系辭》:神農氏死后,黃帝、帝堯、帝舜接著興起,他們通曉改善器物的方法;不斷革新器用,使人民樂于使用,不覺厭煩。人民穿上非常舒適的衣服,天下變得非常有秩序,這完全是受到《乾卦》和《坤卦》的啟示。疏:黃帝以前,多用鳥獸的皮毛為衣,后因人口增多,野獸漸少,獸皮不夠用,便改用絲麻織成的布和帛縫制衣服,使百姓感到很方便。

      《通典》:周代有祭祀先蠶的制度。所謂“先蠶”,實指天駟星,古時認為“蠶”和“馬”的精氣是相同的。漢代的制度,祭祀的蠶神是苑窳羊主反婦人和寓氏公主。北齊的先蠶祠是軒轅黃帝,祭祀禮儀與先農相同。后周祭祀的先蠶是西陵氏。

    【《農桑輯要》典訓的蠶事起本原文及翻譯】相關文章:

    農桑輯要松杉、柏、檜附·原文及翻譯參考12-06

    蠶婦原文翻譯及賞析09-19

    《蠶婦》原文及翻譯賞析10-29

    蠶婦吟原文翻譯09-12

    食貨典田制原文及翻譯03-31

    典論論文原文和翻譯08-24

    蠶婦吟原文翻譯及賞析08-19

    蠶婦吟原文、翻譯及賞析06-04

    蠶婦原文翻譯及賞析8篇02-22

    蠶婦原文翻譯及賞析(8篇)02-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      婷婷激情五月天在线视频 | 中文乱码在线波多野结衣 | 开心六月综合激情婷婷 | 视频一区二四三区四区 | 亚洲制服丝袜中文字幕在 | 中文字幕亚洲2020在线 |