六韜·虎韜·壘虛原文和翻譯

    時(shí)間:2021-06-12 17:35:42 古籍 我要投稿

    六韜·虎韜·壘虛原文和翻譯

      六韜·虎韜·壘虛原文及翻譯

      虎韜·壘虛

      作者:姜子牙

      武王問太公曰:“何以知敵壘之虛實(shí),自來(lái)自去?”

      太公曰:“將必上知天道,下知地理,中知人事。登高下望,以觀敵人變動(dòng):望其壘,即知其虛實(shí);望其士卒,則知其去來(lái)。”

      武王曰:“何以知之?”太公曰:“聽其鼓無(wú)音,鐸無(wú)聲,望其壘上多飛鳥而不驚,上無(wú)氛氣,必知敵詐而為偶人也。敵人卒去不遠(yuǎn),未定而復(fù)返者,彼用其士卒太疾也。太疾,則前后不相次;不相次則行陳必亂。如此者,急出兵擊之,以少擊眾,則必勝矣。”

      文言文翻譯:

      武王問太公說(shuō):“怎樣才能知道敵人營(yíng)壘的虛實(shí)和敵軍來(lái)來(lái)去去的調(diào)動(dòng)情況呢?”

      太公答道:“將帥必須上知天時(shí)的逆順,下知地理的險(xiǎn)易,中知人事的得失。登高下望,以觀察敵情的`變化;從遠(yuǎn)處眺望敵人的營(yíng)壘,就可知道其內(nèi)部的虛實(shí);觀察敵士兵的動(dòng)態(tài),就可知道敵軍調(diào)動(dòng)的情況。”

      武王問:“怎么才能知道這些事情呢?”

      太公答道:“聽不到敵營(yíng)的鼓聲,也聽不到敵營(yíng)的鈴聲,看到敵人營(yíng)壘上有許多飛鳥而沒受到驚恐,空中也沒有飛揚(yáng)的塵上,就可知道這必定是座空營(yíng),敵人不過(guò)是用一些假人欺騙我們。敵人倉(cāng)促撤退不遠(yuǎn),還沒有停下來(lái)又急忙返回的,這是敵人調(diào)動(dòng)太忙亂的表現(xiàn)。調(diào)動(dòng)太忙亂,前后就沒有秩序。沒有秩序,行列陣勢(shì)就必然混亂。在這種情況下,我可急速出兵打擊它,即使是以少擊眾,也必會(huì)取得勝利。”

    【六韜·虎韜·壘虛原文和翻譯】相關(guān)文章:

    壘虛-虎韜·或姜太公原文和翻譯06-18

    《六韜·虎韜·軍略》原文及翻譯07-05

    《六韜虎韜疾戰(zhàn)》原文及翻譯06-14

    六韜·虎韜·疾戰(zhàn)原文附翻譯07-23

    《六韜虎韜軍用》文言文的原文及翻譯06-14

    《六韜·虎韜·動(dòng)靜》文言文原文及翻譯06-16

    六韜·犬韜·均兵原文和翻譯07-05

    《六韜·虎韜·火戰(zhàn)》文言文原文及翻譯06-15

    《六韜文韜賞罰》的原文及翻譯07-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      另类专区亚洲97在线视频 | 亚洲色中文字幕在线播放囯产免费 | 最新国产在线AⅤ精品 | 精品国产在天天在线观看 | 日本啪视频在线观看精品综合 | 婷婷国产天堂久久综合五月 |