早發(fā)白帝城原文賞析

    時(shí)間:2021-06-11 18:41:57 古籍 我要投稿

    早發(fā)白帝城原文賞析

      《早發(fā)白帝城》

      朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

      兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。

      早發(fā)白帝城作品賞析【注解】:

     。薄椎郏航袼拇ㄊ》罟(jié)

     。、江陵:今湖北省江寧縣?h。

     。、一日還:一天就可以到達(dá)。

      【韻譯】:

      清晨,我告別高入云霄的白帝城;

      江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。

      兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;

      不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。

      【評(píng)析】:

      詩(shī)是寫景的`。唐肅宗乾元二年(759),詩(shī)人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(zhǎng)江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫行舟輕如無(wú)物,點(diǎn)明水勢(shì)如瀉。全詩(shī)鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠(yuǎn)。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”

    【早發(fā)白帝城原文賞析】相關(guān)文章:

    早發(fā)原文及賞析08-23

    早發(fā)原文翻譯及賞析02-08

    早發(fā)原文賞析及翻譯04-25

    早發(fā)白帝城 / 白帝原文及賞析08-21

    李白《早發(fā)白帝城》原文及賞析08-21

    李白的早發(fā)白帝城原文賞析08-11

    《早發(fā)》原文注釋譯文及賞析04-26

    早發(fā)定山原文及賞析10-20

    早發(fā)白帝城 / 白帝下江陵原文及賞析08-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩国产欧美一级 | 亚洲综合第一在线影视 | 亚洲精品中文AV字幕乱码 | 亚洲1级在线观看 | 午夜性色福利在线视频福利 | 亚洲精品中文字幕久久 |