稗沙門(mén)的原文及翻譯

    時(shí)間:2022-09-24 20:45:36 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    稗沙門(mén)的原文及翻譯

      原文

      《寶積經(jīng)》說(shuō)僧之無(wú)行者曰:“譬如麥田,中生稗麥,其形似麥,不可分別。爾時(shí)田夫,作如是念,謂此稗麥,盡是好麥,后見(jiàn)穟生,爾乃知非。如是沙門(mén),在于眾中,似是持戒有德行者。施主見(jiàn)時(shí),謂盡是沙門(mén),而彼癡人,實(shí)非沙門(mén),是名稗沙門(mén)。”此喻甚佳,而文士鮮曾引用,聊志于此。

      譯文

      《 寶積經(jīng)》 中說(shuō)那些沒(méi)有德行的和尚們時(shí),有這么一段話:“譬如麥苗,中生稗麥,形狀象麥,不能分別。那時(shí)田農(nóng)會(huì)這樣想,認(rèn)為稗麥都是好麥,后來(lái)發(fā)現(xiàn)穟長(zhǎng)出來(lái)了,才知不是好麥。好象和尚,在大眾之中,好似持戒甚嚴(yán)行德積善的人。施主見(jiàn)時(shí),認(rèn)為都是和尚,而他卻是癡呆之人,實(shí)非和尚,這稱(chēng)為稗沙門(mén)。”這個(gè)比喻非常好,而文人學(xué)士很少曾經(jīng)引用,姑且在此記載下來(lái)。

    【稗沙門(mén)的原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

    美麗的沙門(mén)山作文10-25

    《明史》原文及翻譯08-22

    《天道》原文及翻譯09-20

    關(guān)雎原文及翻譯07-21

    原文翻譯及賞析07-09

    水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22

    《飲酒》原文及翻譯08-17

    《海棠》的原文及翻譯09-30

    《江南》原文及翻譯11-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一级少妇a在线播放 | 亚洲欧美一区二区三区国产精品 | 色先锋久久久久久资源 | 中文字幕久久综合久久88 | 亚洲精品首页在线播放 | 亚洲成a人在线电影 |