《詠鵝》原文注釋及賞析

    時間:2021-06-13 14:31:51 古籍 我要投稿

    《詠鵝》原文注釋及賞析

      原文

      鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。

      白毛浮綠水,紅掌撥清波。

      注釋

      ⑴詠:用詩、詞來敘述或描寫某一事物。詠鵝:用詩詞來贊美鵝。

     、祈棧侯i的后部。這里代指脖子。

     、钦疲涸娭兄根Z的腳掌。撥:劃。

      賞析

      《詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時寫的一首詩,這是一首詠物詩。這首千古流傳的詩歌,沒有什么深刻的思想內涵和哲理,而是以清新歡快的語言,抓住事物(鵝)的突出特征來進行描寫。寫得自然、真切、傳神。

      開頭的鵝、鵝、鵝不只是模擬鵝的叫聲,而且把思維的那種躍動表現出來,融為一體。小詩人用三個鵝字道出鵝由遠至近的歡叫聲,讓人漸漸看清它曲項的`外形和向天歌的得意神態,再寫鵝在水中嬉戲時有聲有色的情景。表現小詩人細微入神的觀察力。

      小作者通過白描的手法,簡單的略加勾勒,鵝的鮮明形象就脫穎而出。曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。一幅可愛的動態的形象。

      詩中,小作者從自己的角度、自己的心態,去理解和觀察鵝,用了擬人的手法,如把鵝的叫聲說成是歌等。同時也把色彩的對比,也就是事物的特征表現傳達的豐富和全面。白毛、綠水、紅掌、清波,相映

      首句連用三個鵝字,表達了詩人對鵝十分喜愛之情。這三個鵝字,可以理解為孩子聽到鵝叫了三聲,也可以理解為孩子看到鵝在水中嬉戲,十分欣喜,高興地連呼三聲鵝、鵝、鵝。

      次句曲項向天歌,描寫鵝鳴叫的神態。曲項二字形容鵝向天高歌之態,十分確切。鵝的高歌與雞鳴不同,雞是引頸長鳴,鵝是曲項高歌。

      三、四句寫鵝游水嬉戲的情景:白毛浮綠水,紅掌撥清波。浮撥兩個動詞生動地表現了鵝游水嬉戲的姿態。白毛紅掌綠水等幾個色彩鮮艷的詞組給人以鮮明的視覺形象。鵝白毛紅掌,浮在清水綠波之上,兩下互相映襯,構成一幅美麗的白鵝嬉水圖,表現出兒童時代的駱賓王善于觀察事物的能力。

      無論從什么角度和方面看,在藝術上,這首詩都是堪稱一絕的。

    【《詠鵝》原文注釋及賞析】相關文章:

    詠鵝原文翻譯注釋及賞析07-26

    詠鵝原文及賞析11-01

    詠鵝原文翻譯賞析03-30

    詠鵝原文翻譯及賞析12-07

    詠鵝原文賞析及翻譯04-29

    《詠鵝》駱賓王唐詩注釋翻譯賞析04-14

    詠鵝原文翻譯賞析模板08-22

    詠鵝古詩原文翻譯及賞析03-01

    詠鵝原文、翻譯、賞析4篇12-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文欧美亚洲欧日韩一 | 在线播放欧美a在线观看 | 欧美日韩国产福利 | 日本在线高清不卡免v中文字幕 | 亚洲性久久久久网 | 中文字幕在线观看日韩 |