毛文錫《臨江仙》注釋及賞析

    時間:2021-06-13 13:56:43 古籍 我要投稿

    毛文錫《臨江仙》注釋及賞析

      毛文錫--《臨江仙》

      暮蟬聲盡落斜陽,銀蟾影掛瀟湘。

      黃陵廟側水茫然。

      楚江紅樹,煙雨隔高唐。

      岸泊魚燈風飐碎,白萍遠散濃香。

      靈娥鼓瑟韻清商。

      朱弦凄切,云散碧天長。

      注釋

      1.銀蟾:月亮。

      2.楚江:流經楚地的長江。

      3.飐:風吹物使其顫動。

      4.清商:古代民樂簡稱。

      5.朱弦:瑟弦的美稱。

      賞析

      迷蒙的月色,迷蒙的煙寸,迷蒙的.燈影,迷蒙的花香,心上人呀,你隱在這迷蒙的境界里,這迷蒙的境界有許多迷蒙朧的故事。黃陵廟中祭祀著大舜的兩個美麗的妃子,她們依然含淚企盼夫君歸來嗎?楚王夢游高唐遇到的那位巫山神女,依然"旦為朝云。

      暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下"嗎?還有湘水之神,那多情的湘夫人,依然在彈奏在彈奏著哀婉的錦瑟吧?心上人呀,你隱在這些迷蒙而凄艷的故事里。但我苦苦尋覓,卻尋不到你,你真是"所謂伊人,在水一方"呀!云散了,天晴了,消散了那迷蒙的境界,消散了那迷蒙的故事,也消散了你的身影,我的希冀……

    【毛文錫《臨江仙》注釋及賞析】相關文章:

    毛文錫《醉花間·休相問》閱讀答案與賞析12-29

    毛文錫醉花間的詩詞鑒賞06-13

    臨江仙·暮春原文、注釋及賞析08-25

    唐詩《寄李儋元錫》賞析及譯文注釋12-14

    臨江仙·滾滾長江東逝水|注釋|賞析10-12

    臨江仙注釋及品評05-29

    《臨江仙·夜歸臨皋》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《臨江仙·梅》原文及注釋01-17

    寄李儋元錫(唐 韋應物)全文注釋翻譯及原著賞析11-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲色香蕉一区二区三区 | 日韩1区2区3区蜜桃在线观看 | 日韩R级网站在线观看 | 玖玖资源免费国产在线 | 亚洲欧美日韩国产综合第 | 中文字幕在线看一区视频 |