陳元方候袁公全文及譯文

    時(shí)間:2022-09-24 13:10:53 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    陳元方候袁公全文及譯文

      陳元方候袁公,在《世說新語》里,直接介紹陳元方言行的至少有九條,分布在《德行》《言語》《政事》《方正》《規(guī)箴》《夙慧》六門。以下是小編帶來陳元方候袁公全文及譯文的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。

      陳元方候袁公

      南北朝:劉義慶

      陳元方年十一時(shí),候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強(qiáng)者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬!痹唬骸肮峦邍L為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動(dòng)靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”

      譯文

      陳元方十一歲時(shí),去拜會(huì)袁公。袁公問:“你賢良的父親在太丘做官,遠(yuǎn)近的人都稱贊他,他到底做了些什么事情?”元方說:“我父親在太丘,對(duì)強(qiáng)者用德行去安撫;對(duì)弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對(duì)他老人家更加敬重!痹f:“我曾經(jīng)也當(dāng)過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學(xué)我,還是我學(xué)你的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時(shí)代,雖然時(shí)間相隔遙遠(yuǎn),但他們的行為卻是那么一致。周公沒有學(xué)孔子,孔子也沒有學(xué)周公。”

      注釋

      1、候:拜訪,問候。

      2、履行:實(shí)施,實(shí)行。

      3、綏:安,體恤。

      4、孤:封建時(shí)代王侯對(duì)自己的謙稱。王后、皇后對(duì)自己的尊稱,還有寡人,孤家等稱呼.

      5、師:學(xué)習(xí)。

      6、嘗:曾經(jīng)。

      7、卿:客氣,親熱的稱呼

      8、法:在古漢語字典里有四種解釋(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)標(biāo)準(zhǔn),法則。這里用(3)效法,仿效。

      9、稱:稱贊,贊不絕口

      10、周公:周武王的弟弟。歷史上的第一代周公姓姬名旦(約公元前1100年),亦稱叔旦,周文王姬昌第四子。漢族,因封地在周(今陜西省寶雞市岐山北),故稱周公或周公旦。為西周初期杰出的政治家、軍事家和思想家,被尊為儒學(xué)奠基人。

      11、周旋動(dòng)靜:這里指思想和行動(dòng)

      12、益:更加

      13、以:用

      14、恣:放縱、無拘束,這里指順從

      賞析

      比較自負(fù),問題刁鉆。如「孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」這個(gè)問題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,想是袁公并非真正想知道是誰學(xué)了誰,而是有意為難陳元方。

      元方

      機(jī)智應(yīng)變。如「周公、孔子,異世而出,周旋動(dòng)靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公。」 如此巧妙回答,既照顧了對(duì)方的尊嚴(yán),又保住了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽了,定會(huì)暗暗點(diǎn)頭稱奇。

    【陳元方候袁公全文及譯文】相關(guān)文章:

    《陳元方候袁公》閱讀答案與參考譯文10-12

    陳元方候袁公文言文鑒賞10-13

    語文文言文陳元方候袁公知識(shí)點(diǎn)總結(jié)12-01

    陳元方候袁公文言文閱讀訓(xùn)練提高題含答案06-24

    陳元方文言文翻譯07-30

    陳希亮字公弼原文閱讀答案及譯文01-11

    曾鞏《陳公神道碑銘》原文和譯文賞析07-05

    大學(xué)全文譯文11-17

    孝經(jīng)全文及譯文08-01

    大學(xué)全文的譯文05-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕乱码激情视频 | 亚洲日韩每日在线观看 | 日韩精品一区二区三区中文精品 | 亚洲午夜福利片高清 | 亚洲欧美v人片在线观看 | 伊人亚洲免费看国产剧情 |