《慈悲之心》原文及譯文

    時(shí)間:2022-09-24 12:44:04 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《慈悲之心》原文及譯文

      古人所說:為鼠常留飯也未必真的是讓人給老鼠留飯而是勸人為人處世要有同情弱者的胸懷。下面我們就來看看它的原話是怎樣說的吧,希望我們的推薦對(duì)大家有所啟發(fā)哦,一起來看看吧。

      原文

      為鼠常留飯,憐蛾不點(diǎn)燈,古人此等念頭,是吾人一點(diǎn)生生之機(jī)。無此, 便所謂土木無骸而已。

      譯文

      為了不讓老鼠餓死,經(jīng)常留一點(diǎn)剩飯給他們吃;可憐飛蛾被燒死,夜里只好不點(diǎn)燈火。古人這種慈悲心腸,就是我們?yōu)轭惙毖懿幌⒌纳鷻C(jī),假如人 類沒有這一點(diǎn)點(diǎn)相生不絕的生機(jī),那人就變成一真沒有靈魂的軀殼,如此也 不過和泥士樹木相同罷了。

      注解

      生生之機(jī):生生是繁衍不絕,《易經(jīng)系辭》中有生生之謂易,這就是世上常說:生生不息的由來,機(jī)是契機(jī)。生生 之機(jī)是指使萬物生長(zhǎng)的意念。土林形骸:土木是指泥士和樹木等只有軀殼而無靈魂的礦植物,形骸是 專指人的軀體。《淮南子泰族訓(xùn)》中有豈獨(dú)形骸有瘴聾哉?

      評(píng)語

      佛教的中心思想之一就是主張不殺生(戒殺), 因此先賢才有為鼠常留飯,憐蛾不點(diǎn)燈的名諺。這和現(xiàn)代人倡導(dǎo)保護(hù)野生動(dòng)物運(yùn)動(dòng),有點(diǎn)相似,但現(xiàn)代人則是基于維護(hù)人類良好的生存環(huán)境。人性有惡善,待人也應(yīng)以慈悲為懷,不能以算計(jì)人為出發(fā)點(diǎn)。正因?yàn)榇缺哪c的 人多了,人世間便自有一片溫情。

    【《慈悲之心》原文及譯文】相關(guān)文章:

    《郢書燕說》原文及譯文12-20

    《氓》原文及譯文07-18

    經(jīng)典古文原文譯文06-12

    勸學(xué)的原文及譯文11-30

    文賦原文及譯文12-06

    葉公好龍的原文及譯文04-15

    《愛蓮說》原文及譯文04-08

    《鄭人買履》原文及譯文12-08

    《狼》原文及譯文08-08

    《梅》原文及譯文05-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲乱码精品网站观看 | 三级视频欧美不卡在线观看 | 亚洲jiZZjiZZ在线播放 | 亚洲精品NV久久久久久久久久 | 五月天亚洲视频福利 | 制服亚洲中文字幕 |