《池上》原文譯文賞析

    時間:2022-09-24 10:12:18 古籍 我要投稿

    《池上》原文譯文賞析

      《池上》

      小娃撐小艇,偷采白蓮回。

      不解藏蹤跡,浮萍一道開。

      注釋

      ①小娃:男孩兒或女孩兒。

      ②撐:撐船,用漿使船前進。

      ③艇:船。

      ④白蓮:白色的蓮花。

      ⑤不解:不知道;不懂得。

      ⑥蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

      ⑦浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。全草類。

      ⑧一道:一路。

      ⑨開:分開。

      譯文

      一個小孩撐著小船,

      偷偷地采了白蓮回來。

      他不管怎樣隱藏,

      都留下了劃船的蹤跡。

      賞析

      池塘中一個個大蓮蓬,新鮮清香,多么誘人啊!一個小孩兒偷偷地撐著小船去摘了幾個又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的秘密。

      這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

      更多古詩文請關注,我們將持續為你更新最新內容,敬請期待!

    【《池上》原文譯文賞析】相關文章:

    池上原文、譯文、注釋及賞析02-16

    池上原文、譯文、注釋及賞析05-01

    池上·小娃撐小艇原文、譯文及賞析10-13

    劉攽《雨后池上》原文譯文及賞析答案11-23

    《雨后池上》原文及譯文04-15

    池上原文及賞析11-14

    池上原文翻譯及賞析05-28

    《雨后池上》原文及翻譯賞析10-21

    池上原文及翻譯賞析06-30

    《雨后池上》原文翻譯及賞析11-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日韩日本 | 亚洲午夜精品一区二区三区 | 久久人人爽人人澡人人高潮AV | 久久91精品国产91久久小草 | 亚洲日韩一级精品片在线播放 | 亚洲国产精品久久久久秋霞 |