滿江紅寫懷原文及翻譯

    時間:2022-02-10 14:44:51 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    滿江紅寫懷原文及翻譯

      導語:《滿江紅·怒發沖冠》是南宋大英雄岳飛創作的一首詞。此詞是膾炙人口的名篇。以下是小編為大家整理的滿江紅寫懷原文及翻譯,歡迎大家閱讀與借鑒!

      滿江紅寫懷原文

      怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。

      抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。

      三十功名塵與土,八千里路云和月。

      莫等閑、白了少年頭,空悲切。

      靖康恥,猶未雪。

      臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。

      壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。

      待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

      作品譯文

      我怒發沖冠,獨自登高憑欄,驟急的風雨剛剛停歇。我抬頭遠望天空一片高遠壯闊。禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。

      靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被洗雪。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,發誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。

      作品注釋

      怒發沖冠:形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發豎起。

      瀟瀟:形容雨勢急驟。

      長嘯:感情激動時撮口發出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動。

      三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。

      八千里路云和月:形容南征北戰、路途遙遠、披星戴月

      等閑:輕易,隨便。

      靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

      賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區與內蒙古自治區交界處。

      朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

    【滿江紅寫懷原文及翻譯】相關文章:

    滿江紅·寫懷原文、翻譯及賞析01-07

    滿江紅·寫懷原文翻譯及賞析08-16

    滿江紅·寫懷原文、翻譯及賞析2篇10-23

    滿江紅·寫懷原文翻譯及賞析(2篇)09-24

    滿江紅·寫懷_岳飛的詞原文賞析及翻譯09-26

    滿江紅·寫懷原文翻譯及賞析2篇08-16

    《滿江紅寫懷》的原文04-15

    《滿江紅·寫懷》原文12-08

    滿江紅·寫懷原文02-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美中文日韩v在线97 | 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看 | 中文字幕乱老妇女网站 | 一级A中文字幕免费 | 日韩性色一区二区三区 | 亚洲精品国自产拍在线观看 |