指鹿為馬原文及翻譯

    時(shí)間:2022-07-15 10:36:20 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    指鹿為馬原文及翻譯

      指鹿為馬是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),意思是指著鹿,說(shuō)是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。小編精心為你整理了指鹿為馬原文及翻譯的內(nèi)容,希望對(duì)你有所借鑒作用喲。

      【原文】

      欲為亂,恐群臣不聽(tīng),乃先設(shè)驗(yàn),持鹿獻(xiàn)于二世,曰:“馬也。”二世笑曰:“丞相誤邪?謂鹿為馬。”問(wèn)左右,左右或默,或言馬以阿順。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

      【注釋】

      1、亂:叛亂,此處指篡奪秦朝的政權(quán)。

      2、設(shè)驗(yàn):設(shè)法試探。

      3、二世:指秦二世皇帝胡亥。

      4、陰中諸言鹿者以法:暗地里假借法律懲處那些直說(shuō)是鹿的人。陰,暗中。

      5、左右:身邊的人。

      6、阿順:阿諛?lè)畛小?/p>

      7、欲:想要

      8、恐:害怕,恐怕。

      9、或:有的。

      10、半:一半。

      11、自信自:自己相信自己。

      12、因:于是,就。

      13、誤:錯(cuò)誤;誤會(huì)。

      14、皆:都。

      15、持:帶著。

      【翻譯】

      想要叛亂(篡奪秦朝的政權(quán)),恐怕各位大臣不聽(tīng)從他,就先設(shè)下圈套設(shè)法試探。于是帶來(lái)一只鹿獻(xiàn)給二世,說(shuō):“這是一匹馬。”二世笑著說(shuō):“丞相錯(cuò)了吧?您把鹿說(shuō)成是馬。”問(wèn)身邊的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說(shuō)是馬,有的說(shuō)是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說(shuō)是鹿的人。以后,大臣們都畏懼趙高。

    【指鹿為馬原文及翻譯】相關(guān)文章:

    公輸原文及翻譯原文翻譯09-24

    《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

    鄭人買(mǎi)履原文翻譯08-29

    招魂原文及翻譯08-29

    《金縷衣》原文及翻譯08-29

    張騫原文及翻譯12-20

    月出原文及翻譯08-29

    岳飛原文翻譯08-29

    解嘲原文及翻譯08-29

    相濡以沫原文翻譯08-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日韩国产欧美 | 中国精品久久久久国产 | 综合国产一区二区三区 | 在线日韩欧美国产视频 | 午夜国产人人精品一区 | 日韩精品一区二区三区中文 |