送友人原文翻譯

    時(shí)間:2022-10-05 13:12:25 古籍 我要投稿

    送友人原文翻譯

      《送友人》也是李白詩(shī)人的經(jīng)典作品之一,所以小編今天為大家準(zhǔn)備的是送友人原文翻譯,一起來(lái)看看吧。

    送友人原文翻譯

      送友人原文翻譯

      原文

      送友人

      作者:李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      注解

      1、郭:城墻外的墻,指城外。

      2、蓬:草名,枯后隨風(fēng)飄蕩,這里喻友人。

      3、茲:現(xiàn)在。

      4、班:分別。

      譯文

      青山橫臥在城郭的北面,

      白水泱泱地環(huán)繞著東城。

      在此我們一道握手言別,

      你象蓬草飄泊萬(wàn)里遠(yuǎn)征。

      游子心思恰似天上浮云,

      夕陽(yáng)余暉可比難舍友情。

      頻頻揮手作別從此離去,

      馬兒也為惜別聲聲嘶鳴……

      賞析

      這是首送別,充滿詩(shī)情畫(huà)意。首聯(lián)工對(duì),寫(xiě)得別開(kāi)生面。先寫(xiě)作別處的'山水:青山橫亙外城之北,白水環(huán)繞東城潺流。此兩句以“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”。“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字刻出山之靜態(tài),“繞”字畫(huà)出水之動(dòng)態(tài)。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯(lián)切題,寫(xiě)分手時(shí)的離情別緒。前兩句寫(xiě)對(duì)朋友飄泊生涯的關(guān)切,落筆如行云流水,舒暢自然。后兩句寫(xiě)依依惜別的心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,來(lái)表明心意。寫(xiě)得有景有情,情景交融。尾聯(lián)更進(jìn)一層,抒發(fā)難舍難分的情緒。化用:《詩(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)攻》“蕭蕭?cǎi)R鳴”句,嵌入“班”字,寫(xiě)出馬猶不愿離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。

      詩(shī)寫(xiě)得新穎別致,豐采殊異。色彩鮮艷,語(yǔ)言流暢,情意宛轉(zhuǎn)含蓄,自然美與人情美水乳交融,別是一番風(fēng)味。

    【送友人原文翻譯】相關(guān)文章:

    送友人原文,翻譯,賞析09-08

    送友人原文翻譯及賞析08-22

    送友人原文翻譯賞析12-14

    《送友人》原文及翻譯賞析10-19

    送友人原文翻譯及賞析04-08

    送友人南歸原文翻譯及賞析06-13

    送友人原文翻譯、注釋及賞析06-06

    送友人原文,翻譯,賞析7篇09-08

    送友人原文,翻譯,賞析(7篇)09-08

    送友人原文,翻譯,賞析精選7篇09-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      香蕉久久精品精品 | 中文字幕精品视频在线 | 日本中文字幕乱码在线高清 | 亚洲日韩国产天堂网 | 中日AV高清字幕版在线观看 | 一区二区三区四区网友自拍 |