盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析

    時(shí)間:2021-04-11 13:07:25 古籍 我要投稿

    盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析

      《蟾宮曲·錢塘懷古》作者在這首曲子中表露出來的不滿現(xiàn)實(shí)卻又無力改變現(xiàn)實(shí),只得飲酒作樂,尋求解脫的情緒,恐怕是時(shí)代留下的痕跡。下面是小編為大家整理關(guān)于盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析,歡迎大家閱讀!

      【原文】

      問錢塘佳麗誰邊?且莫說詩家:白傅坡仙。勝會華筵,江潮鼓吹,天竺云煙。那柳外青樓畫船,在西湖蘇小門前,歌舞留連。棲越吞吳,付與忘言。

      【譯文】

      問錢塘臨安首都?xì)庀蠛卧?尚且不要說詩詞名家的白居易蘇東坡。而今游人整天華宴歌舞,江面上樂曲陣陣,天竺山上香的人很多,整天煙霧繚繞。那柳外的青樓畫船,都停留在西湖名妓蘇小小門前,留連于美人的'歌舞之中,只顧的尋歡作樂。越王勾踐臥薪嘗膽滅吳復(fù)仇的事,今天的游人早已忘掉了。

      【賞析一】

      杭州本是南宋的首府,元軍卻從這里來滅掉了宋朝,使全民族遭到異族壓迫。然而此時(shí)的游人只知尋歡作樂,早已忘掉越王勾踐就在這里與國人同心協(xié)力,發(fā)憤圖強(qiáng),終于滅掉吳國,洗雪恥辱。

      通過歷史與現(xiàn)狀的對比作者感到故國恢復(fù)無望,因而無限感傷。

      【賞析二】

      運(yùn)用對比,歷史與現(xiàn)狀對比,突出感傷主題。借古諷今,借用白居易,蘇東坡,蘇小,棲越吞吳等歷史人事,諷刺了忘卻國恨家仇,茍且偷安的當(dāng)年的南宋統(tǒng)治階級和現(xiàn)在的人民。

      【賞析三】

      (約1243——1315后),字處道,一字莘老,號疏齋,涿郡(今河北涿縣人)。官至翰林學(xué)士承旨。《全元散曲》收其小令一百二十首,其數(shù)量之多,在前期散曲作家中僅次于馬致遠(yuǎn)。


    【盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析】相關(guān)文章:

    采蓮曲原文賞析及翻譯04-26

    元曲《雙調(diào)·蟾宮曲》賞析09-16

    望月懷遠(yuǎn)/望月懷古原文翻譯及賞析05-06

    館娃宮懷古原文賞析及翻譯04-25

    西河·金陵懷古原文翻譯及賞析05-07

    陽春曲·春景原文翻譯及賞析04-14

    《蟾宮曲·嘆世》原文及鑒賞09-16

    趙善慶《山坡羊·長安懷古》原文翻譯與賞析09-30

    沉醉東風(fēng)·維揚(yáng)懷古原文翻譯及賞析04-22

    滿江紅·赤壁懷古原文翻譯及賞析07-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品熟女国产国产老熟女 | 亚洲欧美日韩文无线码 | 中文字幕v亚洲日本在线 | 午夜性福利网站 | 色婷婷免费精品视频 | 伊人亚洲综合久久精品 |