外債借款合同

    時間:2020-11-20 16:06:19 借款合同 我要投稿

    外債借款合同范本

      外債借款合同樣本

    外債借款合同范本

      外債借款合同(范本);ContractofLoan;

      甲方:合同編號:;PartyA:ContractNo:;

      乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

      甲乙雙方經(jīng)過詳細(xì)磋商,達(dá)成以下協(xié)議:;PartyAandPartyhavereache;

      一.甲方同意無息借款給乙方,作為購買生產(chǎn)設(shè)備用;1.PartyAagreestos

      Contract of Loan

      甲方: 合同編號:

      Party A: Contract No:

      乙方:坊傳盛商用設(shè)備有限公司

      Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

      甲乙雙方經(jīng)過詳細(xì)磋商,達(dá)成以下協(xié)議:

      Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

      一. 甲方同意無息借款給乙方,作為購買生產(chǎn)設(shè)備用。

      1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

      for purchasing production facility.

      二. 借款金額:USD25 萬元,(美金貳拾伍萬美元整)。

      2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

      三. 借款期限:從2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

      3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

      四. 償還方式:從2013年12月02日起分3次還清,可以提前還款。

      4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

      五. 匯款方式:甲方在2013年12月3日前將USD12萬元分**次匯入乙

      方在中國農(nóng)業(yè)銀行城支行開立的外債專用賬戶。

      Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

      六. 提款方式:乙方根據(jù)生產(chǎn)經(jīng)營需要,憑單據(jù)或用款計(jì)劃向外匯管理局申請?zhí)峥睢?/p>

      6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

      七. 違約責(zé)任:如乙方無法按時還清借款,甲方有權(quán)按乙方開戶行的年平均利率收取違約滯納金,直到還清為止。

      7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party B’s opening bank.

      八. 合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)國家外匯管理局坊中心支局批準(zhǔn)后生效,至還清借款時失效。

      8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

      九. 同未盡事宜雙方協(xié)商解決,如協(xié)商無效,按中國有關(guān)法律法規(guī)處理。

      10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

      甲方: 乙方:

      Party A Party B

      代表: 代表:

      representative representative

      電話: 電話:

      Tel : Tel:

      日期: 日期:

      Date Date

    【外債借款合同范本】相關(guān)文章:

    外債借款簡單合同范本06-21

    外債借款合同5篇01-24

    車輛借款合同范本_借款合同08-12

    委托借款合同范本_借款合同08-02

    簡單的借款合同范本-借款合同01-11

    個人無利借款合同范本_借款合同12-25

    借款反擔(dān)保合同范本_借款合同11-11

    物品借款抵押合同范本_借款合同08-05

    融資借款合同范本_借款合同07-29

    銀行循環(huán)借款合同范本_借款合同07-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      伊人久久精品视频 | 亚洲精品国产高清在线观看 | 日韩综合在线视频小说 | 中文字幕亚洲日韩欧美一区 | 午夜精品久久久久久久第一页 | 性做久久久久久 |