實用文檔>蜜中鼠屎案的語文與翻譯

    蜜中鼠屎案的語文與翻譯

    時間:2024-07-22 02:19:53

    蜜中鼠屎案的語文與翻譯

    蜜中鼠屎案的語文與翻譯

    蜜中鼠屎案的語文與翻譯

      原文

      孫亮①出②西苑,方食生梅,使黃門③至宮中藏取蜜漬⑩梅,蜜中有屎。召問藏吏,藏吏叩頭。亮問吏曰:“黃門從汝求蜜耶?”曰:“向求,實不敢與。”黃門不服,侍中④刁玄、張邠啟:“黃門、藏吏辭語不同,請付獄⑤推盡⑥。”亮曰:“此易知耳!绷钇剖笫涪,矢里燥。亮大笑謂玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外當俱濕;今外濕里燥,必是黃門所為。”黃門首服,左右莫不驚悚。

      譯文

      孫亮路過西邊的花園,正在吃生梅,于是就派太監到宮中拿蜜來浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孫亮把藏吏召過來審問,藏吏跪在地上叩頭、賠罪。孫亮問藏吏說:“太監向你要過蜜嗎?”藏吏回答:“太監早先索要過,實在不敢給。”太監不服氣。宮中官員刁玄、張邠陳述:“太監、藏吏說的都不同,請讓司法機關徹底查問。”孫亮說:“這很容易知道!睂O亮叫人破開鼠屎,屎里是干燥的。孫亮笑著對刁玄、張邠說:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都應該是濕的;現在外面濕,里面干燥,一定是太監所做的。”太監自認服罪,左右的大臣沒有一個不驚訝害怕的。

      注釋

      1孫亮:吳國皇帝。

      2出:路過。

      3黃門:太監。

      4侍中:官職名稱。

      5啟:陳述。

      6獄:司法機關。

      7推盡:徹底查問。

      8矢:同“屎”。

      9首服:自認服罪。

      10漬:浸泡

      11左右:指左右的大臣

      12苑:皇帝游獵的花園。

      13驚悚:驚訝、感到害怕的

      14因:于是

      15耳:罷了

      16向:早些

      17汝:你

      18至:到

      19方:正要

      20.若:如果

      21.藏吏:管理倉庫的官吏

    【蜜中鼠屎案的語文與翻譯】相關文章:

    以案說法課堂總結范文03-20

    天可度的翻譯09-25

    嘉興一中2013級高考適應考語文試題卷03-19

    翻譯總結與反思范文(精選10篇)07-06

    內控案防工作心得體會(通用13篇)03-29

    《狼》蒲松齡文言文原文及翻譯12-16

    拼音中輕聲的總結03-30

    10月檔案管理工作總結模板03-19

    英語中的時態概述總結02-08

    《生活中的透鏡》教案(精選13篇)02-21

    用戶協議
    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久中文一二区视频 | 自拍视频精品一区二区三区 | 亚洲国产成a人v在线观看 | 久久精品亚洲人成影院 | 久久综合国产亚洲青青 | 在线一区二区三区一本到 |